Ouvi que os pobres vão de porta em porta em Five Points, a pedir aos apoiantes dos próximos motins para colocarem uma vela na janela. | Open Subtitles | سمعت أن الفقراء ينتقلون من منزل لأخر فى النقاط الخمس يسألون عمن يساندهم فى أعمال الشغب بأن يضعوا شمعة فى نافذتهم |
Temos a 1070, a BP e um candidato ao Senado que diz que os pobres podem pagar aos médicos com galinhas, mas, mesmo que tivéssemos tempo, seria manipulação emocional. | Open Subtitles | لدينا كٌلٍ من قرار 1070,شركة النفط والمرشح الرئاسي يقول أن الفقراء باستطاعتهم الدفع للاطباء عن طريق المبادلة بالدجاج. وحتى إن كان لدينا الوقت, سيكون تلاعبًا بالعواطف. |
Para outros é a história de que os pobres são indefesos, que provavelmente tiveram pais negligentes, que não lhes leram o suficiente, que, se lhes disserem o que fazer e lhes mostrarem o caminho certo, eles conseguirão lá chegar. | TED | وآخرون يفضّلون قصة أن الفقراء مغلوبٌ على أمرهم وربما أنه كان لديهم أهالي مهملين لم يقرؤوا لهم بما فيه الكفاية، وأنه إذا قيل لهم ماذا يفعلون وتم إرشادهم للطريق الصحيح، فقد يتمكنون من النجاح. |
Os epigeneticistas vão dizer-nos que as pessoas pobres estão num mau ambiente ou num ambiente empobrecido que cria esse fenótipo, essa característica. | TED | سيخبرك علماء التخلّق المتعاقب أن الفقراء يعيشون في بيئةٍ سيّئة أو بيئةٍ فقيرة تخلق ذلك النمط الظاهري وتلك الصفة. |
Também achas que as pessoas pobres merecem ser pobres? | Open Subtitles | أظنك متفق معهم أن الفقراء يجب أن يظلوا كذلك؟ |
Eu não acho que as pessoas pobres precisem de usar roupa velha. | Open Subtitles | لأ أظن أن الفقراء بحاجة الى أرتداء ملابسي الرثّة القديمة |
Não me interpretem mal — não estou a dizer que os pobres não aprendem nada — eles podem ficar mais inteligentes, com certeza | TED | لا تسيؤوا فهمي -- فأنا لا أعني أن الفقراء لا يتعلمون شيئاً-- بالتأكيد يمكنهم أن يصبحوا أذكى. |
Na Índia, temos uma teoria que é amplamente aceite pelos burocratas do governo e todos aqueles que consideram que as pessoas pobres merecem soluções pobres e as pessoas muito pobres merecem soluções irrisórias. | TED | في الهند، لدينا نظرية متقبلة بشكل كبير من قبل الحكومة والبيروقراطية والمسؤولين هي أن الفقراء يستحقون حلولاً رديئة والأشخاص الفقراء جداً يستحقون حلولاً مثيرة للشفقة. |