"أن القاتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o assassino
        
    • assassino ter
        
    • que o atirador
        
    • que o nosso assassino
        
    Encontrei cartuchos espalhados por todo o lado e muitos deles estavam calcados, parece-me que o assassino estava a mover-se enquanto disparava. Open Subtitles لقد وجدت أغلفة رصاص في إمتداد شاسع والكثير منها مسطح يقترح لي أن القاتل كان يتحرك وهو يطلق النار
    O que significa que o assassino pode estar em qualquer parte. Open Subtitles وهذا يعني أن القاتل يمكن أن يكون في أيّ مكان
    O que significa que o assassino pode ainda estar a bordo. Open Subtitles مما يعني أن القاتل ربما يكون موجوداً على سطح القارب.
    Disse que o assassino estava a fazer uma atuação. Open Subtitles لقد قلت أن القاتل كان يؤدي أداءاً موسيقياً
    Pode o assassino ter sido contratado? Open Subtitles هل يمكن أن القاتل تم استئجاره؟
    Acham que o atirador estava do outro lado no segundo andar. Open Subtitles الشرطة تظن أن القاتل كان في الطابق الثاني عبر الشارع
    Parece que o assassino divertiu-se com ferros em brasa. Open Subtitles يبدو أن القاتل استعمل الفولاذ الحامي لوضع علامات
    Sim, acho que o assassino estava a tentar sugerir que isto foi um acto de justiça poética. Open Subtitles نعم، أعتقد أن القاتل كان يحاول اقتراح أن ذلك كان عملاً من أعمال العدالة الشعرية
    que o assassino é uma mulher com motivo e sangue das vítimas, ou os vegetarianos que deixaram uma seta apontando na sua direcção? Open Subtitles أن القاتل هو امرأة مع دافع ودماء الضحايا عليها أم بعض النباتيين فعلوها، وتركوا خلفهم سهم عملاق على الحائط يشير إليهم؟
    Sabemos que o assassino invadiu a casa da Vivian. Open Subtitles حسنا ونحن نعلم أن القاتل اقتحم منزل فيفيان
    - Significa que o seu marido... o médico simples, de alguma forma convenceu-se que o assassino andava atrás dele. Open Subtitles وهذا يعني أن زوجك، الطبيب الطبيعي قد ظن في رأسه بطريقة ما أن القاتل كان يلاحقه هو.
    que o assassino ia sentir a necessidade de controle. Open Subtitles بحيث أن القاتل بحاجة للشعور بالسيطرة على ذلك
    Isto indicaria que o assassino apanhou a Sra. French de surpresa? Open Subtitles هل هذا يدل على أن القاتل قد فاجأ مسز فرينتش ؟
    Vejo que o assassino da gravata andou outra vez a fazer das suas. Open Subtitles أرى أن القاتل بربطات العنق عاد لنشاطه مره أخرى
    Pensámos que o assassino... se escondeu lá no fim do túnel. Open Subtitles نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك
    Supomos que o assassino escreveu com o seu próprio sangue. Open Subtitles لذا نخمّن أن القاتل قد كتب الملحوظة بدمه.
    Como não há relação entre as vítimas e não podemos prever quem se seguirá, devemos ter em conta que o assassino nem sempre consegue encontrar uma vítima. Open Subtitles ولأن الضحايا غير مترابطين و لا نستطيع التنبؤ بالضحية القادمة علينا استخدام حقيقة أن القاتل لا يستطيع دائما ايجاد ضحية
    Os chineses disseram-me que o assassino... era... do tipo Italiano. Open Subtitles أخبرني الصينيون أن القاتل كان من النوع الإيطالي.
    É óbvio que o assassino quer que ouçamos esta música, por outras razões, além das musicais. Open Subtitles من الواضح أن القاتل يريد منا أن نستمع لتلك الأغنية لأسباب أخرى غير الولع بالموسيقى
    Nos sacos das compras... encontramos dois recibos, o que significa que o assassino teve de voltar ao supermercado. Open Subtitles فى حقائب دكان البقاله 000 وجدنا ايصالين. وهذا معناه أن القاتل توقف ورجع 000
    Significa que o atirador colocou a arma num torno. Open Subtitles هذا يعني أن القاتل وضع السلاح في سندان الحديد
    Talvez seja cedo para ter a certeza, mas acho que o nosso assassino é chinês. Open Subtitles ربما من المبكر تأكيد هذا و لكنني أظن أن القاتل صيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus