"أن القدر" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o destino
        
    • que Deus
        
    Ao perguntaram porquê disse que o destino não o encontraria duas vezes. Open Subtitles عندما سألوه عن السبب، قال أنه يعتقد أن القدر لا يستطيع أن يجده مرتين
    E também não me apercebi... que o destino me levaria para algum lugar onde não queria estar. Open Subtitles أنا أيضا لم أدرك أن القدر يدفعني نحو مكان لم أكن أرغب بالتواجد به
    Acho que o destino me colocou naquela esquina para tentar consertar as coisas contigo. Open Subtitles ولكنني لا استطيع تحمل جرح أحد بهذه القسوة واعتقد أن القدر جمعنا هناك لتصحيح الأمر
    Pensei que Deus me estava a salvar para algo especial, mas em vez disso fui lixado por bandidos. Open Subtitles طوال هذا الوقت فكرت أن القدر كان يتدخل وينقذني لأمر مميز بينما كان يتم خداعي من قبل لصين
    Acho que foste tu que disseste que Deus escreve certo por linhas tortas, não foste? Open Subtitles أعتقد أنه أنت من قال لي أن القدر يتصرف بطريقة غامضة، أليس كذلك ؟
    Ainda assim, pela primeira vez, sinto que o destino me deu uma bênção. Open Subtitles كلا. إلا أنني للمرة الأولى، أشعر أن القدر قد أسبغ عليّ بنعمة.
    É difícil acreditar, que o destino repete a mesma história 15 anos depois. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك أن القدر يكرر نفس الشيء بعد 15 سنة.
    Bem, acho que o destino não iria permitir isso. Open Subtitles حسنا, أعتقدت أن القدر لن يسمح بذلك
    Gosto de pensar que o destino teve mão no que aconteceu naquele verão. Open Subtitles أود أن أفكر في أن القدر" "كان له يد فيما حدث ذلك الصيف
    que o destino não tenta outra vez? Open Subtitles أن القدر لن يحصل على فرصة ثانية؟
    E uma coisa que aprendi é que o destino não decide tudo. Open Subtitles ... و الشئ الوحيد الذي تعلمته . أن القدر لا يقرر كل الأمور ...
    Nunca pensei que o destino era real. Open Subtitles لم أظنّ أبدًا أن القدر هو لأمر حقيقي
    Ele garantiu-me que o destino ainda não acabou comigo. Open Subtitles لقد أكد لي أن القدر لم ينتهِ مني بعد
    Porque acho que o destino... trouxe-te até mim. Open Subtitles لأني أعتقدُ أن القدر قد جلبكَ ألي
    Significa que o destino marcou-o para o sucesso. Open Subtitles إنّه يعني أن القدر اتسم لك النجاح.
    Parece que o destino tem senso de humor. Open Subtitles أحزر أن القدر يتّسم بحسّ للدعابة.
    Parece que o destino nos voltou a juntar. Open Subtitles ‏يبدو أن القدر جمعنا معاً ثانية. ‏
    Acho que Deus me tenta dizer alguma coisa, onde quer que vá só vejo freiras. Open Subtitles أظن أن القدر يريد إخباري شيئا في كل مكان أذهب إليه أرى الراهبات
    Só tem de provar que Deus causou aquele terramoto. Open Subtitles ..عليك فقط إثبات أن القدر تسبب في ذلك الزلازال
    Tens de ter! Achas que Deus desceu e desviou... Open Subtitles يجب أن يكون لديك رأي، أتعتقد أن القدر نزلمنالسماءوأوقف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus