"أن القواعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que as regras
        
    Vocês acham que as regras se aplicam para outras pessoas, mas nunca para vocês. Open Subtitles تعتقدون أن القواعد تُطبق على الآخرين وليس عليكم،
    E fez parecer que as regras com que todos nós crescemos já não se aplicavam. Open Subtitles ،ويبدو أن القواعد التي كنا نتبعها لم تعد تُطبّق
    Acabou de me ocorrer que as regras número três, oito, 36 e 40 são a mesma coisa. Open Subtitles لقد خطر لي لتوي أن القواعد رقم 40،36،8،3 هم نفس الشيء
    Mais uma vez, aqueles batoteiros pensam que as regras não se aplicam a eles. Open Subtitles تبا لمدرج فى القائمة مرة أخرى , هؤلاء غشاشون بوسطن يظنون أن القواعد لا تخضع لهم
    Não é má, mas é muito diferente, e acho que que as regras tradicionais, para as instituições, já não funcionam. A maioria de nós aqui funciona com um conjunto diferente de princípios. TED ليس سيئا، ولكن أنه مختلف جدا، و أعتقد أن القواعد التقليدية التي نعرفها لا تعمل بعد الآن بالنسبة للشركات ومعظم الموجودين هنا يعتمد مجموعة مختلفة من المبادئ
    Acho que as regras são diferentes para os chefes. Igual a teu governo, Ivan? Open Subtitles أظن أن القواعد مختلفة بالنسبة للرؤساء
    Disse-me que tem uma brilhante mente... e que como muitas pessoas brilhantes, acha que as regras não se aplicam a si. Open Subtitles وأخبرني أن لديك عقلية متألّقة... و ككثير من الأناس المتألّقين، لا تعتقد أن القواعد تنطبق عليك.
    Mas eu pensei que as regras dissessem, "Nunca deixe seu coração controlar sua cabeça. " Open Subtitles لكنّي أظن أن القواعد تقول، "لا تجعل عواطفك تتحكم فيك".
    Mostrar ao mundo que as regras não se aplicavam a ele. Open Subtitles يظهر للعالم أن القواعد لا تنطبق عليه.
    Mas acredito que as regras de que falo são universais, evidentemente, que cada cultura tem os seus códigos de comportamento, de vestir, tem tradições, e cada mulher tem de lidar com essas mesmas coisas tal como nós aqui nos EUA. TED ولكنني مقتنعة أن القواعد التي أتحدث عنها هي قواعد عالمية .. صحيح ان لكل ثقافة نوعٌ خاص بها من التقاليد والعادات والملابس والثقافات .. ولكن كل النساء في انحاء العالم .. يتوجب عليها أن تتعامل مع هذه القواعد بنفس الطريقة التي تتعامل معها النسوة في الولايات المتحدة الامريكية مع القواعد
    Achas que as regras se aplicam a homens como o Dimitri? O quê? Open Subtitles أتعتقدين أن القواعد تطبق على الأشخاص مثل (ديمتري)
    A Sarah é Co-Guardiã da Luz, mas parece que as regras não se aplicam. Open Subtitles سارة) هي حارسة مساعدة للنور) لكن أعتقد أن القواعد لا تنطبق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus