"أن المنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a casa
        
    • o lar
        
    • que aquela casa
        
    Está a tentar dizer-me, que acha que a casa está assombrada? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي إنك تعتقد أن المنزل مسكون؟
    E não considerarmos que a casa será demolida 20 anos depois. Open Subtitles ولن يضع في الحسبان أن المنزل سيقلب بعد 20 سنة
    Ela disse que a casa não quer gente. Está enganada. Open Subtitles لقد قالت أن المنزل لا يريد ناس إنها على خطء
    Mas à chegada verifiquei que a casa já não existia. Open Subtitles ولكن عند وصولى لهناك، وجدت أن المنزل لم يعد قائماً
    Dizem que o lar é onde está o coração. Para a maioria, isso consiste em 4 paredes e um tapete de boas vindas. Open Subtitles إنهم يقولون أن المنزل حيث يرتاح القلب وأخرين يقولون عبارة عن اربع جدران ومرحب بكِ بينهُم.
    E percebemos que aquela casa nova e perfeita, não é assim tão perfeita. TED وندرك أن المنزل الجديد المثالي ليس كذلك.
    Se tens a certeza que a casa está vazia, por que estás a sussurrar? Open Subtitles إذا كنت متأكداً من أن المنزل خالي، فلماذا نهمس إذاً؟
    Disseste que a casa tinha uma historia, certo? Open Subtitles اسمعي، قلتي أن المنزل له تاريخ أليس كذلك؟
    Eles disseram que a casa estava aberta ao público. Não sabia... Open Subtitles قالوا أن المنزل مفتوح للزيارات و لم أكن أعرف
    Não percebo porque é que o demónio pensou que a casa estaria vazia. Open Subtitles . أنا لا أفهم كيف فكّر مشعوذ أن المنزل خال
    Só espero que a casa esteja lá quando voltarmos. Open Subtitles أتمنى أن نجد أن المنزل مازال في مكانه عندما نعود نعم.
    Tu disseste que a casa fica melhor do jeito que está. Open Subtitles ،قلت أن المنزل يبدو أفضل كما هو يبدو بيتاً
    Aposto que a casa em que caíres vai ser uma casa sexy. Open Subtitles أراهن أن المنزل الذي ستذهبين إليه سيصبح منزل مثير
    Sabes que a casa não se vai vender se estivermos perto dela. Open Subtitles تعرف أن المنزل لن يُباع إذا ظللنا معتكفين فيه
    Eu acho que ele está a tentar dizer que a casa foi vendida. Open Subtitles أظن أن مايحاول قوله هو أن المنزل تم بيعه.
    Íamos mudar-nos hoje, mas o anterior dono continua lá, alegando que a casa é dele. Open Subtitles ذهبنا لنسكن به اليوم والمالك السابق كان لا يزال هناك يدّعي أن المنزل له
    Parece que a casa que estava prestes a perder é minha, se eu quiser. Fantástico. Open Subtitles بدا أن المنزل الذى كدت أفقده أصبح ملكاً لي إذا أردتُ ذلك
    Fá-lo dizer algo que faça sentido. Ele só fica a murmurar que a casa fez isso. Open Subtitles أقصد الحديث مع هذا الشاب أفقدني صوابي حاولي أنت لانه حالياً يكرر بأستمرار أن المنزل فعل ذلك
    Lembraste quando disse que a casa é o reflexo da alma? Open Subtitles أتتذكر أنني قلت أن المنزل يعكس روح المرء؟
    Algo me diz que o lar, doce lar, está muito próximo. Open Subtitles شيئ ما يخبرني أن المنزل قريب جدا
    Acontece que eu sei que aquela casa em Shady Lane, onde a Zayday foi vista pela última vez, tem terra vermelha tanto nos jardins da frente como no da traseira e pouca drenagem. Open Subtitles الآن ، أعلم أن المنزل في ممر شادي عندما تمت رؤية " زايداي " للمرة الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus