Pedimos-Te que abençoes esta comida para que ela abençoe os nossos corpos. | Open Subtitles | ونسألك كما قد باركتَ هذا الطعام، أن تبارك به داخل أجسامنا. |
Meu Deus pedimos-te humildemente que abençoes estes animais e todas as suas criaturas espalhadas pelo mundo fora. | Open Subtitles | يا مولاي, نسألك أن تبارك هذه الحيوانات و كل المخلوقات حول العالم أجمع |
Peço para que abençoes o seu casamento com a Madeleine. | Open Subtitles | -أطلب منك يا إلهي أن تبارك زواجه من مادلين |
Pai Celestial, pedimos que abençoe esta comida para o nosso uso e para te servimos. | Open Subtitles | يا إله السموات، نسألك أن تبارك في هذا الطعام لنا وتباركنا في خدمتك |
Pedimos à Mãe que abençoe as nossas colheitas para que nos possamos alimentar e aos nossos hóspedes. | Open Subtitles | ونطلب من الآلهة الأم أن تبارك محاصيلنا لنطعم أنفسنا ومن يأتون إلينا. |
Pai Celestial, agradecemos-Te pela comida que está na mesa, e pedimos-Te que abençoes toda a família Cleary e todos os seus amigos aqui reunidos. | Open Subtitles | يا ربنا في السماء نشكرك على هذه الوليمة ونسألك أن تبارك عائلة ـ كليري ـ |
Protector dos Malditos... pedimos que abençoes esta união... entre o teu servo e a tua noiva. | Open Subtitles | احمها من اللعنة، ونسألك أن تبارك هذا الزواج، بين خادمك وعروسه. |
Pai Celestial, agradecemos-Te pela comida que está na mesa, e pedimos-Te que abençoes toda a família Cleary e todos os seus amigos aqui reunidos. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات نشكركَ على هذه النعمة التي على الطاولة ونسألك أن تبارك لعائلة (كليري) كلها |