"أن تتخيل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • imaginar
        
    Como podes imaginar, as notícias sobre Olivia correm rápido. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل أن أخبار أوليفيا تنتشر بسرعة
    Não podia imaginar que um tal fenómeno pudesse ocorrer no seu país. TED لم تكن تستطيع أن تتخيل أن مثل هذه الظاهرة قد تحدث في بلدها.
    Podíamos imaginar que a educação seria o meio para isso acontecer. Mas frequentemente, não é. TED ويمكن لك أن تتخيل أن التعليم هو الوسيلة لإظهارها. ولكن في كثير من الأحيان، هو ليس كذلك.
    Apesar de extinto há mais de 10 mil anos, enquanto viveu, como podem imaginar... muitos homens das cavernas foram uma refeição saborosa. Open Subtitles بالرغم من هذا إنه منقرض منذ 10 آلاف سنة ..عندما كان حى يمكن أن تتخيل أن رجل الكهف
    Você tem que imaginar as pessoas que vinham aqui, com seus filhos e famílias sendo perseguidos, reunindo-se para orarem, eu acho que era um lugar muito especial para eles. Open Subtitles عليك أن تتخيل أن أناسًا مضطهدين كانوا يأتون إلى هنا مع أطفالهم وعوائلهم المضطهدين ليتجمعوا لممارسة الطقوس الدينية وأعتقد أنه كان مكانًا مميزًا للغاية بالنسبة لهم
    Consegues imaginar o que é ser atingido com um desses? Open Subtitles ياللروعة أيمكنك أن تتخيل أن تُضرب بإحدى هذه؟
    Quero dizer, pode imaginar que possa haver outro final? Open Subtitles أقصد، ألا يمكنك أن تتخيل أن تكون هناك نهاية أخرى؟
    Como podes imaginar que eu gostaria de ti? Open Subtitles كيف يمكن لك أن تتخيل أن أتمكن من رعاية لك؟
    Quero dizer, consegues imaginar ser a Primeira-Dama, Open Subtitles أعني، هل لك أن تتخيل أن تكون السيدة الأولى،
    Consegues imaginar se um de nós fosse o rei do baile? Open Subtitles مذهل، هل لك أن تتخيل أن أحدنا كان هو الملك العائد للوطن؟
    Por exemplo, conseguem imaginar pessoas decentes, cívicas, talentosas candidatarem-se a um cargo político se acreditarem mesmo que a política também passa pela gestão de suspeitas? TED على سبيل المثال، هل يمكنك أن تتخيل أن الأشخاص المؤدبين المتحضرين الموهوبين سيترشحون للرئاسة إن هم ظنّوا حقا أن السياسة معناها إدارة انعدام الثقة؟
    Conseguem imaginar o passatempo que é para os guardas quando eles são sádicos ou quando estão só aborrecidos ou embriagados? TED هل يمكنك أن تتخيل أن التظاهر بإعدامك يمكن أن يكون وسيلة تسلية للحراس عندما تطغى عليهم النزعات السادية أو عندما يصيبهم الملل أو الثمالة؟
    Consegues imaginar estar aqui colocado? Open Subtitles أيمكنك أن تتخيل أن تتمركز هنا؟
    Achas que podes alguma vez imaginar seres eu? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تتخيل أن تكون انا؟
    Então, como pode imaginar, era o fim da nossa amizade. Eu não queria que Alex fosse lá mais. Não queria que ele tivesse qualquer coisa a ver com esse comportamento. Open Subtitles لذا يمكنك أن تتخيل أن تلك كانت نهاية صداقتنا لم أرد أن يذهب (إلكس) إلى هناك ثانية ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus