- Diz para tua irmã me parar de ligar. - Vou-te dar uma dica. | Open Subtitles | ـ أخبرتك أختك أن تتوقّف عن الاتصال بى ـ سأعطيك إكرامية |
Jim, tens de parar de te masturbar. Está a derreter-te o cérebro. | Open Subtitles | جيم،ينبغــي عليك أن تتوقّف عن الإستمناء لقد أذاب تفكيــرك |
Podemos parar de brincar aos mestres Jedi por 2 minutos? | Open Subtitles | أيمكن أن تتوقّف عن لعب سيد الجيداي لدقيقتين؟ |
Porque tem uma boca grande, é por isso, e tens de parar de dizer essas coisas, jovem. | Open Subtitles | لأنه ثرثار ، هذا هو السبب ويجب أن تتوقّف عن الكلام أيها الفتى |
Devia parar de desenterrar enquanto está a ganhar. | Open Subtitles | يجبُ أن تتوقّف عن النبش ما دمت لا تعرفُ شيئًا |
Tens que parar de te martirizar por causa disto. | Open Subtitles | عليكَ أن تتوقّف عن جلد ذاتك بخصوص هذا. |
Eu não consigo parar de mentir? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تتوقّف عن الكذب؟ |
- Pode parar de dizer isso agora. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تتوقّف عن قول الذي الآن. |
Podes parar de ajudar, por favor? | Open Subtitles | -أيمكنكَ أن تتوقّف عن المساعدة، من فضلك؟ |
Podes parar de dizer isso e ajudar-me? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتوقّف عن ترديد ذلك وتساعدني؟ |
Bem, talvez devesses parar de olhar fixamente. | Open Subtitles | حسنا، ربّما عليك أن تتوقّف عن التحديق |
A $ 140 por hora, podíamos ir directos à parte em que se senta com a Kayla e lhe diz para parar de ser tão má. | Open Subtitles | بمرتّب 140 دولار في الساعة يمكننا الإجتياز مباشرةً إلى الجزء حيث تجلس مع (كايلا) وتخبرها أن تتوقّف عن كونها شريرة جداً. |
Tens de parar de beber. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّف عن الشراب |