"أن تثبت أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • provar que és
        
    • de provar que
        
    Estás a tentar provar que és melhor do que aquilo que penso que és? Open Subtitles هل تحاول أن تثبت أنك افضل مما اعتقد ؟
    - Podes provar que és vidente? Open Subtitles هل بالإمكان أن تثبت أنك روحي؟ بالطبع
    Podes provar que és auto consciente? Open Subtitles هل يمكنك أن تثبت أنك واعي بذاتك؟
    Para conseguir a ilibação, tem de provar que fez pelo menos uma contribuição à cultura do oeste. Open Subtitles لتكسب حريتك ، عليك أن تثبت أنك ساهمت في إرتقاء الثقافة الغربية
    Mas tem de provar que também fez isto, não se esqueça. Open Subtitles لكنك يجب أن تثبت أنك قد فعلت كل ذلك من قبل.
    Queres provar que és o melhor da turma? Open Subtitles هل تريد أن تثبت أنك الأفضل في صفك؟
    Deves provar que és digno. Open Subtitles يجب أن تثبت أنك جدير بذلك
    Não precisas de provar que me amas. Open Subtitles أنت لا تحتاج أن تثبت أنك تحبنى
    Um dos maiores problemas com a lei da patente é que, em caso de serem processados por uma especulador de patente, o ónus da prova de que não infringiste a patente está do lado da defesa, o que significa que tem de provar que não infringiu a patente sobre a qual lhe estão a processar. TED أحد أكبر المشاكل مع قانون براءات الاختراع هو أنه، في حالة تمت مقاضاتك من طرف سارق براءات اختراع، عبء إثبات أنك لم تنتهك براءة الاختراع يقع في الواقع على المدعى عليه، ما يعني أنه عليك أن تثبت أنك لا تتعدى على براءات الاختراع التي تحاكم من أجلها.
    Não tem de provar que o amava. Open Subtitles ليس عليك أن تثبت أنك أحببته
    Não tem de provar que o amava. Open Subtitles ليس عليك أن تثبت أنك أحببته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus