"أن تجدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que encontres
        
    • de encontrar
        
    • de arranjar
        
    • que encontrar
        
    • que arranjes
        
    • encontrar um
        
    • arranjas
        
    • de descobrir
        
    • encontrar uma
        
    • procuras
        
    • que descubras
        
    Rezo todos os dias para que encontres um lugar no mundo. Open Subtitles وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم
    Por isso preciso que encontres um local no casco de onde possa aceder às comunicações do navio. Open Subtitles لذا أريدكِ أن تجدي لي موقعاً في الهيكل أين يمكنني ولوج نظام إتصال السفينة الداخلي.
    Espero que encontres a felicidade que nunca fui capaz de te dar. Open Subtitles أتمنى بصدق أن تجدي .السعادة التي لم أستطع أن أمنحها لكِ
    Tem de encontrar todas estas coisas aqui em casa. Tem de destruí-las. Open Subtitles يجب أن تجدي هذه كلها في منزلك يجب أن تدمريها كلها
    A missão era simples, tinhas de encontrar o Cubo. Open Subtitles المهمة كانت سهلة أرادوا منك أن تجدي الصندوق
    Bem a senhora tem de arranjar uma maneira de os controlar Afinal de contas, esse é o seu trabalho. Open Subtitles حسناً، يجب أن تجدي طريقة للتحكم بهم هذا عملك على أي حال
    Isto não é um truque, é a sério. Tens que encontrar o Doutor e voltar para a Tardis. Open Subtitles هذه ليست خدعه لابد أن تجدي الدكتور وتعيدينه إلى التارديس
    Estou com esperança que arranjes maneira de o salvar depois disto tudo, Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن تجدي طريقة لإنقاذها بعد كل هذا
    - Está bem, vou-me embora. - Espero que encontres alguém vivo. Open Subtitles حسنٌ، أنا ذاهبة - آمل أن تجدي إنساناً حيويّاً -
    Espero que encontres a uva, antes que se transforme noutra forma de vida. Open Subtitles يجب أن تجدي حبة العنب هذه قبل أن تتحور لشكل آخر
    Espero que encontres a uva, antes que se transforme noutra forma de vida. Open Subtitles يجب أن تجدي حبة العنب هذه قبل أن تتحور لشكل آخر
    Espero que encontres algum lugar onde possas encontrar a felicidade. Open Subtitles أتمنى أن تجدي مكاناً ما حيث يمكنكي العثور على السعادة
    Ainda não se pode fumar, por isso sugiro que encontres um local para a pormos. Open Subtitles لا يمكن تروجيه الآن لذا أقترح أن تجدي لنا مكاناً
    Entretanto, preciso que encontres o homem que roubou o medalhão do abade. Open Subtitles و فى أثناء ذلك ، أودكِ أن تجدي ذلك الفتى الذىسرق"مِدلاة"رئيسالدير.
    A missão era simples, tinhas de encontrar o Cubo. Open Subtitles المهمة كانت سهلة أرادوا منك أن تجدي الصندوق
    Mas tens de encontrar uma maneira de deixar esse homem. Open Subtitles ولكن يجب أن تجدي طريقة للأبتعاد عن ذلك الرجل
    Tens de encontrar um lugar, onde te possas privar destas coisas. Open Subtitles يجب أن تجدي مكانًا ما تتجنبين فيه رؤية كل ذلك
    Então, tens de encontrar uma maneira de o ajudar. Open Subtitles إذًا، عليّكِ أن تجدي طريقة لمساعدته اكتشفي طريقة
    Tens de arranjar um emprego depois de teres o bebé. Open Subtitles عليك أن تجدي عملاً ما بعد أن تلدي الطفل
    Você tem que encontrar um homem que também a ame. Open Subtitles عليكِ أن تجدي لنفسكِ رجلاً من شأنه أن يحبّكِ أيضاً
    Se isso acontecer, peço-te que arranjes maneira de reprimir a tua libido. Open Subtitles نعم الآن،في حالة حصل ذلك أسأل منك أن تجدي طريقة ما لتكبتي شهوتك الجنسية
    Lembra-te, a primeira coisa a fazer é encontrar um ponto de apoio. Open Subtitles تذكّري أن أول شيء عليكِ فعله هو أن تجدي نقطة الارتكاز
    Ou arranjas outro emprego ou um homem diferente. Open Subtitles إما أن تجدي وظيفة أخرى وإما أن تجدي رجلاً آخر
    Acho... Acho que tens de descobrir pontos em comum com esse homem. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تجدي شيء مشترك بينك وبين هذا الرجل
    procuras um substituto, uma forma de te sentires melhor. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تجدي بديلاً لتشعري بالتحسن
    Escuta, preciso que descubras o que puderes sobre estes dois aqui. Open Subtitles أريدك أن تجدي كل ما تستطيعين عن هذين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus