Sim, mas o jogo não tem de ser jogado assim. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يجدر أن تجري الأمور بهذا الشكل |
Espera, espera, isto não era suposto ser assim. | Open Subtitles | إنتظري، إنتظري، ليس من المفروض أن تجري الأمور هكذا |
Não tem de ser assim, não vai ser assim. | Open Subtitles | لا يجب أن تجري الأمور بهذا الشكل لن يحدث أي من هذا |
Não devia ser assim e acho que a opinião pública quer saber a força dessa influência. | Open Subtitles | من أجل الحصول على نتيجة محدّدة. لا ينبغي أن تجري الأمور على هذا النحو، و أنا على يقين من أنه إذا عَرفت العامة |
A médica disse que não deveria ser assim. | Open Subtitles | قال الأطباء لا يفترض أن تجري الأمور هكذا |
Para regressarmos, é assim que terá de ser. | Open Subtitles | لا يمكنه القدوم ! إن أردتَ العودة، فيجب أن تجري الأمور هكذا |
Isto não precisa de ser assim. | Open Subtitles | لا يجب أن تجري الأمور بهذا الشكل يا رجل |
Não era assim que eu queria fazer isto, mas quando me disseste que ias ser operada, | Open Subtitles | لم أرِد أن تجري الأمور بهذا الشكل , لكن عندما أخبرتيني أنّكِ مريضة و تحتاجين لإجراء عمليّة جراحيّة ... |
Hurley, se queres regressar, é assim que vai ter de ser. | Open Subtitles | -هيرلي) )... إن أردتَ العودة، فيجب أن تجري الأمور هكذا |
Tinha de ser assim. | Open Subtitles | لا بدّ أن تجري الأمور هكذا |
Não era para ser assim! | Open Subtitles | لا يفترض أن تجري الأمور هكذا |
- Por que tem de ser assim com isto? | Open Subtitles | -لمَ يجب أن تجري الأمور هكذا؟ |
Isto não tem de ser assim, Will. | Open Subtitles | -لا يجب أن تجري الأمور هكذا يا (ويل ) |