Ele quer que venhas à noite de póquer, no fim de semana. | Open Subtitles | يريدك أن تحضري لحفلة لعب .البوكر خاصته مطلع الأسبوع المقبل |
Preciso que venhas cá logo que possas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحضري هنا بمجرد ما يمكنكِ |
Bem, talvez devesses trazer aqui o Michael, já que são tão aventureiros. | Open Subtitles | يمكنك أن تحضري مايكل إلى هنا إن كان هذا المكان يعجبك |
Pode trazer uma salada de frango só com carne branca. | Open Subtitles | و أيمكنك أن تحضري لي طبقاً من سلطة الفراخ |
Preciso que tragas esse artefacto até mim. Ele deve ser protegido daqueles que querem usá-lo para me enterrar. | Open Subtitles | أريد منك أن تحضري القلب لأن هذا يجب حمايته و يجب استخدامه |
Ela quer que tragas cadeiras. | Open Subtitles | تريدك أن تحضري الكراسي |
Quero que vás buscar a roupa e a vistas. Depois, conduzir-nos-ás. | Open Subtitles | أريدك أن تحضري الملابس ثم تبدلان ملابسكما لنذهب |
Quero que vás buscar os comprimidos. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحضري لي المسكنات |
Espero que venhas à nossa festa de lançamento hoje à noite. | Open Subtitles | أتمنى أن تحضري لحفل انطلاقتنا الليلة |
Queremos mesmo que venhas. | Open Subtitles | -نريدكِ بحقّ أن تحضري |
Não, é importante que venhas. | Open Subtitles | -لا، يهمّ أن تحضري |
Laurel, é o Ollie. Espero que venhas à festa. | Open Subtitles | (لوري)، أنا (أولي)، آمل أن تحضري الحفل. |
Podes me trazer mais frango, por que isto está por todo lado. | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضري لي المزيد من الدجاج؟ لأنها تبعثرت على الأرض |
Pode trazer os seus técnicos e ver por si mesma. | Open Subtitles | يمكن أن تحضري خبيري الكمبيوتر إلى هنا وتأكدي بنفسك |
Importas-te de me trazer um pouco de água fria? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تحضري لي بعض المياه الباردة؟ |
E o Charlie disse que tens uma espécie de, não sei, títulos de ações, e quer que tragas contigo a nota do banco. | Open Subtitles | كما قال (تشارلي) إن لديك... لا أدري، سند أسهم ويريدك أن تحضري إشعار المصرف معك إنه في حاجة إليه |