"أن تحضري" - Traduction Arabe en Portugais

    • que venhas
        
    • trazer
        
    • que tragas
        
    • que vás buscar
        
    Ele quer que venhas à noite de póquer, no fim de semana. Open Subtitles يريدك أن تحضري لحفلة لعب .البوكر خاصته مطلع الأسبوع المقبل
    Preciso que venhas cá logo que possas. Open Subtitles أريدكِ أن تحضري هنا بمجرد ما يمكنكِ
    Bem, talvez devesses trazer aqui o Michael, já que são tão aventureiros. Open Subtitles يمكنك أن تحضري مايكل إلى هنا إن كان هذا المكان يعجبك
    Pode trazer uma salada de frango só com carne branca. Open Subtitles و أيمكنك أن تحضري لي طبقاً من سلطة الفراخ
    Preciso que tragas esse artefacto até mim. Ele deve ser protegido daqueles que querem usá-lo para me enterrar. Open Subtitles أريد منك أن تحضري القلب لأن هذا يجب حمايته و يجب استخدامه
    Ela quer que tragas cadeiras. Open Subtitles تريدك أن تحضري الكراسي
    Quero que vás buscar a roupa e a vistas. Depois, conduzir-nos-ás. Open Subtitles أريدك أن تحضري الملابس ثم تبدلان ملابسكما لنذهب
    Quero que vás buscar os comprimidos. Open Subtitles أريدكِ أن تحضري لي المسكنات
    Espero que venhas à nossa festa de lançamento hoje à noite. Open Subtitles أتمنى أن تحضري لحفل انطلاقتنا الليلة
    Queremos mesmo que venhas. Open Subtitles -نريدكِ بحقّ أن تحضري
    Não, é importante que venhas. Open Subtitles -لا، يهمّ أن تحضري
    Laurel, é o Ollie. Espero que venhas à festa. Open Subtitles (لوري)، أنا (أولي)، آمل أن تحضري الحفل.
    Podes me trazer mais frango, por que isto está por todo lado. Open Subtitles أيمكنك أن تحضري لي المزيد من الدجاج؟ لأنها تبعثرت على الأرض
    Pode trazer os seus técnicos e ver por si mesma. Open Subtitles يمكن أن تحضري خبيري الكمبيوتر إلى هنا وتأكدي بنفسك
    Importas-te de me trazer um pouco de água fria? Open Subtitles هل تمانعي أن تحضري لي بعض المياه الباردة؟
    E o Charlie disse que tens uma espécie de, não sei, títulos de ações, e quer que tragas contigo a nota do banco. Open Subtitles كما قال (تشارلي) إن لديك... لا أدري، سند أسهم ويريدك أن تحضري إشعار المصرف معك إنه في حاجة إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus