"أن تحضر لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que me tragas
        
    • me traga
        
    • de me dar
        
    • Arranja-me
        
    • de me comprar
        
    Desculpa, filho. Quero que me tragas uma pilha de telhas da prateleira mais alta. Open Subtitles آسف يا بني ، أردتك أن تحضر لي كومة القرميد من الرف العلوي
    Vou precisar que me tragas provisões regularmente. Tudo bem para ti? Open Subtitles سأحتاج منك أن تحضر لي مشتروات البقالة بانتظام هل من الممكن هذا؟
    Da próxima vez preciso que me tragas a carta de condução, local e nacional. Open Subtitles في المرة القادمة أنا بحاجة أن تحضر لي رخصة القيادة الخاصة بك أنا بحاجتك في المدينة وخارجها
    Ou então não me traga todo lixo que apanha. - Queixas e Responsabilidade. Open Subtitles أو ربما لا يجب أن تحضر لي كل قطعه قمامة تجدها
    Não estou à espera que a minha fada madrinha me traga os sapatos de cristal. Open Subtitles من الساحرة الطيبة أن تحضر لي خفاً زجاجياً
    Não faz mal. Não tens de me dar nada de volta. Open Subtitles لا ،لا بأس ،لا يتوجب عليك أن تحضر لي أي شيء في المقابل
    Mas, antes do amanhecer, tem de me dar o que me deve. Open Subtitles لكن قبل الفجر , يجب أن تحضر لي ما تدين به لي
    Arranja-me um bilhete para o teu primeiro jogo. Open Subtitles إحرص على أن تحضر لي تذكره لمباراتك الأولى
    Não tinhas de me comprar nada. Open Subtitles لم يكن عليك أن تحضر لي أي شيء
    Preciso que me tragas uma peça. E o segundo favor: Open Subtitles وأريدك أن تحضر لي قطعة سلاح ما والمعروفالثاني...
    Preciso que me tragas um leite de chocolate, um copo grande. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي شيكولاته باللبن
    Preciso que me tragas uma criminosa despertou. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي وافدة جديدة محتالة،
    Ray, preciso que me apanhes numa hora, e que me tragas um smoking. Open Subtitles (راي)، أريد منك أن تقلني في غضون ساعة وأريد منك أن تحضر لي بدلة سهرة
    Espero que me traga alguma boa notícia. Open Subtitles أتمنى أن تحضر لي أخباراً جيدة بشكل أو آخر.
    Quero que me traga os resultados das análises primeiro. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي النتائج أولاً
    Não precisas de me dar um presente. Open Subtitles ليس عليك أن تحضر لي هدية
    - Não precisas de me dar um presente. - Ah! Open Subtitles -ليس عليك أن تحضر لي هدية
    Arranja-me uma soda? Open Subtitles هل يمكنك أن تحضر لي صودا؟
    Não sei. - Não precisas de me comprar nada. - Ah? Open Subtitles ليس عليك أن تحضر لي أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus