Sheilah, tens de me dizer o que se passa. | Open Subtitles | يا شيلا. يجب أن تخبريني ما الذي يحدث |
Pára de dizer o que devo fazer. Posso tomar as minhas próprias decisões. | Open Subtitles | توقفي عن أن تخبريني ما أفعل , يمكنني إتخاذ قراراتي بنفسي |
Podes-me dizer o que estão a dizer? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبريني ما يقولونه؟ |
Não precisas de me dizer qual é. | Open Subtitles | لا داعي أن تخبريني ما هي |
Certo, tenta-me dizer o que não vês. | Open Subtitles | حسنا ، حاولي أن تخبريني ما لا ترينه |
Tens que me dizer o que é que se passa. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ أن تخبريني ما الذي يحدث |
Podes dizer o que disseste à enfermeira? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني ما قولته للممرضة؟ |
Tens de me dizer o que sabes. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني ما تعلمين |
cabe a si dizer o que lhe apetecer. | Open Subtitles | ويمكنكِ أن تخبريني ما تريدين. |
Vais dizer o que foi aquilo no pátio? | Open Subtitles | -أتريدين أن تخبريني ما الذي فعلتيه في الفناء ... |
mas tu tens de me dizer o que é. | Open Subtitles | -لكن عليكِ أن تخبريني ما هو |