"أن تخبريها" - Traduction Arabe en Portugais

    • de lhe dizer
        
    • dizer-lhe que
        
    • que lhe digas
        
    • lhe contar
        
    • de contar-lhe
        
    • de lhe dizeres
        
    Tu ficaste de lhe dizer para vir! Eu trazia o bolo! Open Subtitles كلا, كان من المفترض منك أن تخبريها وانا علىّ إحضار قالب الحلوى
    Esqueceste-te completamente de lhe dizer que vinha jantar. Open Subtitles أنتِ بالتأكيد نسيتي أن تخبريها بأني قادمة على العشاء
    Tens de lhe dizer o que me tens dito um milhão de vezes. - Para parar de dormir com badalhocas? Open Subtitles يجب أن تخبريها ماأخبرتني مليون مره توقف عن النوم مع الفضلات؟
    Podia dizer-lhe que tem um parente ansioso por vê-la? Open Subtitles هل لكِ أن تخبريها أن قريبا يتطلع لرؤيتها؟
    Quero que lhe digas que ela é tudo para mim, está bem? Open Subtitles أريدكِ أن تخبريها أنها تعني بالنسبة لي كل شيء حسناً؟
    Tem de lhe contar tudo que se lembra deste lugar. Open Subtitles عليكِ أن تخبريها كل شئٍ تتذكرينهُ بشأن هذا المكان
    - Tens de contar-lhe. - Como é que lhe conto isso? Open Subtitles يجب عليكِ أن تخبريها - كيف سيكون بامكاني أن أخبرها هذا ؟
    Foderam a noite toda... antes de lhe dizeres que eu era o amor da tua vida? Open Subtitles هل ضاجعتها طوال الليل قبل أن تخبريها بأنني حب حياتك ؟
    Tens de lhe dizer que estás a pensar em terapias alternativas. Open Subtitles ؟ ؟ أظن أن عليك أن تخبريها أنك تأخذين بعين الاعتبار الطب البديل
    És capaz de lhe dizer isso, mãe? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبريها ذلك ، ماما ؟
    Por favor, por favor, tens de lhe dizer. Open Subtitles أرجوكِ ، أرجوكِ ، عليكِ أن تخبريها
    - Temos de lhe dizer. Posso ajudar. Open Subtitles حسناً, يجب أن تخبريها ذلك,سأساعدك
    Assegure-se de lhe dizer que a vim ver. Open Subtitles تأكدي أن تخبريها أنني أتيت لرؤيتها
    "Tens de lhe dizer para respirar porque ela conhece a tua voz." Open Subtitles عليك أن تخبريها أن تتنفس "لأنها تعرف صوتك
    Pode dizer-lhe que me ligue assim que possa? Open Subtitles هل تستطعين أن تخبريها أن تهاتفني بأقرب وقت؟
    Phoebe, podes dizer-lhe que ela está ótima? Open Subtitles فيبي ، أيمكنك أن تخبريها أنها تبدو جيدة ؟
    Se a vir, pode dizer-lhe que perguntei por ela? Open Subtitles إن رأيتيها، أيمكنك أن تخبريها بأنني كنت أسأل عنها ؟
    Gosto disso e quero que lhe digas quando ela voltar. Open Subtitles أعجبني هذا، وأريدك أن تخبريها بهذا حين تعود
    Quero que lhe digas que eu sinto muito. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريها بأنني آسف
    Não quero que lhe digas nada. Open Subtitles "لا أريدك أن تخبريها بأي شيء"
    Tens que lhe contar brevemente. Se ela ficar a saber por outra pessoa não vai ser bonito. Open Subtitles عليك أن تخبريها في القريب العاجل, أعني لو إكتشفت أمركم بطريقة ما, فلن يكون الأمر هيّناً.
    Tens mesmo de contar-lhe. Open Subtitles يجب عليكِ بالتأكيد أن تخبريها
    Comeram-se a noite toda antes de lhe dizeres que sou o amor da tua vida? Open Subtitles -هل كنتي تضاجعينها طوال الليل قبل أن تخبريها ... -هذا الصباح بأني حب حياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus