Tu ficaste de lhe dizer para vir! Eu trazia o bolo! | Open Subtitles | كلا, كان من المفترض منك أن تخبريها وانا علىّ إحضار قالب الحلوى |
Esqueceste-te completamente de lhe dizer que vinha jantar. | Open Subtitles | أنتِ بالتأكيد نسيتي أن تخبريها بأني قادمة على العشاء |
Tens de lhe dizer o que me tens dito um milhão de vezes. - Para parar de dormir com badalhocas? | Open Subtitles | يجب أن تخبريها ماأخبرتني مليون مره توقف عن النوم مع الفضلات؟ |
Podia dizer-lhe que tem um parente ansioso por vê-la? | Open Subtitles | هل لكِ أن تخبريها أن قريبا يتطلع لرؤيتها؟ |
Quero que lhe digas que ela é tudo para mim, está bem? | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريها أنها تعني بالنسبة لي كل شيء حسناً؟ |
Tem de lhe contar tudo que se lembra deste lugar. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريها كل شئٍ تتذكرينهُ بشأن هذا المكان |
- Tens de contar-lhe. - Como é que lhe conto isso? | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تخبريها - كيف سيكون بامكاني أن أخبرها هذا ؟ |
Foderam a noite toda... antes de lhe dizeres que eu era o amor da tua vida? | Open Subtitles | هل ضاجعتها طوال الليل قبل أن تخبريها بأنني حب حياتك ؟ |
Tens de lhe dizer que estás a pensar em terapias alternativas. | Open Subtitles | ؟ ؟ أظن أن عليك أن تخبريها أنك تأخذين بعين الاعتبار الطب البديل |
És capaz de lhe dizer isso, mãe? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبريها ذلك ، ماما ؟ |
Por favor, por favor, tens de lhe dizer. | Open Subtitles | أرجوكِ ، أرجوكِ ، عليكِ أن تخبريها |
- Temos de lhe dizer. Posso ajudar. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تخبريها ذلك,سأساعدك |
Assegure-se de lhe dizer que a vim ver. | Open Subtitles | تأكدي أن تخبريها أنني أتيت لرؤيتها |
"Tens de lhe dizer para respirar porque ela conhece a tua voz." | Open Subtitles | عليك أن تخبريها أن تتنفس "لأنها تعرف صوتك |
Pode dizer-lhe que me ligue assim que possa? | Open Subtitles | هل تستطعين أن تخبريها أن تهاتفني بأقرب وقت؟ |
Phoebe, podes dizer-lhe que ela está ótima? | Open Subtitles | فيبي ، أيمكنك أن تخبريها أنها تبدو جيدة ؟ |
Se a vir, pode dizer-lhe que perguntei por ela? | Open Subtitles | إن رأيتيها، أيمكنك أن تخبريها بأنني كنت أسأل عنها ؟ |
Gosto disso e quero que lhe digas quando ela voltar. | Open Subtitles | أعجبني هذا، وأريدك أن تخبريها بهذا حين تعود |
Quero que lhe digas que eu sinto muito. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريها بأنني آسف |
Não quero que lhe digas nada. | Open Subtitles | "لا أريدك أن تخبريها بأي شيء" |
Tens que lhe contar brevemente. Se ela ficar a saber por outra pessoa não vai ser bonito. | Open Subtitles | عليك أن تخبريها في القريب العاجل, أعني لو إكتشفت أمركم بطريقة ما, فلن يكون الأمر هيّناً. |
Tens mesmo de contar-lhe. | Open Subtitles | يجب عليكِ بالتأكيد أن تخبريها |
Comeram-se a noite toda antes de lhe dizeres que sou o amor da tua vida? | Open Subtitles | -هل كنتي تضاجعينها طوال الليل قبل أن تخبريها ... -هذا الصباح بأني حب حياتك؟ |