Tem de sair daqui e tem de o fazer sozinha. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ |
- Onde vivia Charles Lee Ray? - Importa-se de sair do carro? | Open Subtitles | أنظري , من فضلك هل يمكنك فقط أن تخرجي من السيارة ؟ |
Tens de sair daqui já. | Open Subtitles | أياً كان ما تخفينه فعليكِ أن تخرجي من هنا، رجاءاً تعالي معي الأن |
Vá lá, Doris. Alguma vez tem de sair do quarto. | Open Subtitles | بربك يا دوريس يجب أن تخرجي من حجرتك بعض الوقت |
Senhora, peço que saia desta área. | Open Subtitles | إسمعي سيدتي, يجب أن تخرجي من هذه المنطقة |
O feitiço está na página 86. Tens de sair daqui. | Open Subtitles | التعويذة في الصفحة 86 . يجب أن تخرجي من هنا |
Tens de sair daqui. Tás-me a fazer sombra. | Open Subtitles | من الأجدر بك أن تخرجي من هنا لإنك تحجبين عني الضوء |
Não tem de sair do carro nem tem de falar com ele, mas quer mesmo ir-se embora sem sequer o ver? | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تخرجي من السيارة ليس عليكِ أن تتحدثي معه لكن، أترغبين حقاً بالرحيل |
Depile-se antes de sair, Sasquatch. | Open Subtitles | إحلقي ساقيك قبل أن تخرجي من المنزل ياكثيفة الشعر |
Gostava de sair do quarto para isso? | Open Subtitles | أن أخلع ملابسه وألقي نظرةً عن قرب أتودين أن تخرجي من الغرفة بينما أفعل هذا؟ |
Tens de sair da cidade o mais cedo possível. | Open Subtitles | عليكِ أن تخرجي من البلدة في أسرع وقت |
Mas sei que tens de sair daqui. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه ، يجب عليك أن تخرجي من المكان |
- Tens de sair do apartamento, encontrar um policia, e dizer-lhe que alguém quer raptar-te. | Open Subtitles | عليكِ أن تخرجي من الشقه الأن أعثري على شرطي و أخبريه أن هنالك شخص يريد أغتيالك |
- Falamos mais tarde. - Sim, tens de sair daqui. | Open Subtitles | سنتحدّث لاحقاً - نعم، يجب أن تخرجي من هنا - |
Temos de sair daqui. Tu tens de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا، يجب أن تخرجي من هنا |
Vais ter de sair daqui algum dia. | Open Subtitles | هيا , يجب أن تخرجي من هنا أحيانا |
Ouve! Tens de sair daqui! | Open Subtitles | اسمعي من الأفضل أن تخرجي من هنا |
Precisa de sair do século 20. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من شرنقة القرن العشرين |
Gostava de sair do quarto, agora? | Open Subtitles | أتودين أن تخرجي من الغرفة الآن؟ |
Tem de sair daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجي من هنا ابقي منخفضة |
Não faço ideia do que está a falar, mas sugiro que saia antes que seja obrigado a prendê-la. | Open Subtitles | ليست لدي اي فكرة عن ماذا تتحدثين أنسة ولكن أقترح عليكي أن تخرجي من المكتب قبل أن تتعرضي للإعتقال |