"أن تخسري" - Traduction Arabe en Portugais

    • perder a
        
    • perder o
        
    • de perder
        
    • que percas
        
    Se alguém descobrir, podes perder a tua licença. Open Subtitles إذا أي أحد إكتشف ذلك , يمكن أن تخسري رخصتكِ
    Nancy, estou a dizer-lhe isso antes de perder a sua alma, procure outro trabalho. Open Subtitles نانسي ، أقول لكِ هذا قبل أن تخسري روحك ابحثي عن وظيفة أخرى
    Perder um marido e perder o caso de uma noite. Open Subtitles أن تخسري زوجاً، مثل أن تخسري رجل قابلته البارحة
    Bom, se não quiseres perder o controlo sobre eles. Open Subtitles حسناً , تعلمين إذا لم تكوني تريدين أن تخسري قواك
    Tem medo de perder pontos, de ser o mais fraco. Open Subtitles أنتِ تخشين أن تخسري رصيدك تخشين بأن تكوني الطرف الأضعف
    Tinha de perder mais cedo ou mais tarde, as hipóteses estavam contra ele. Todos os vencedores acabam por perder. Open Subtitles من الطبيعي أن تخسري بعد كل مراهنة يوجد فائز وخاسر
    - Não quero que percas. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تخسري أنا أعلم
    - Decerto não querem - que percas o teu emprego. - Está bem. Open Subtitles - متأكد أنهما لا تريدانك أن تخسري عملك أيضا
    Se isso significa perder a apresentação do Governador, sim. O Finn arriscou-se por mim. Open Subtitles أعتقد أنه إذا عنى هذا أن تخسري تقديم الحاكم, فنعم
    Estás prestes a perder a liberdade e o teu filho. Open Subtitles أنت على وشك أن تخسري حريتك و طفلك
    Deve ser incrivelmente dolorosa para si, a ideia de perder a Meredith para o Derek. Open Subtitles لا بدّ أنّها تؤلمكِ كثيراً... فكرةُ أن تخسري (ميريديث) لحساب (ديريك)
    Leslie, uma coisa é perder o marido, mas é uma coisa bem diferente é a nova mulher da vida dele aparecer grávida, não é? Open Subtitles هناك أمر أن تخسري زوجك لكن أمر آخر أن يصل بالسيدة الجديدة في حياتك إلى الحمل
    Mas se fizeres isso, vais perder o teu de certeza. Open Subtitles لكنني بالطبع لن أسمح لك أن تخسري وظيفتك أنت أيضا لن أسمح بذلك أبدا
    Podes perder o emprego por esta porcaria. Open Subtitles يمكن أن تخسري وظيفتك بسبب ذلك.
    Tem de perder peso. Open Subtitles عليكِ أن تخسري وزنك
    Não gostas de perder, pois não? Open Subtitles لا تحبين أن تخسري أليس كذلك؟
    Não quero que percas as boas graças do Director. Open Subtitles - لم أردك أن تخسري معروفا من المدير
    Não quero que percas outro pé. Open Subtitles هذا أفضل من أن تخسري قدمك كلها
    antes que percas isso também. Open Subtitles قبل أن تخسري هذا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus