Keith, tens sido um rapaz mau. Terás que pagar por isso. | Open Subtitles | کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك |
Está a dizer que ela deve pagar por tentar tirar a vida do seu marido? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين أنها يجب أن تدفع ثمن أنها أرادت أخذ زوجكِ منكِ ؟ |
E ao invés de pagar pelo que fizeste, encontraste uma maneira de sair. | Open Subtitles | بدلاً من أن تدفع ثمن فعلتك تحايلت و خرجت من الأمر |
Ela tem que pagar pelo que fez. | Open Subtitles | -أرجوك. يجب أن تدفع ثمن ما فعلته |
Chamem-lhe o que quiserem, mas as pessoas têm de pagar pelos seus erros, de uma forma ou outra. | Open Subtitles | سميها كما تشاءين. ولكن على الناس أن تدفع ثمن أخطائها. بطريقة أو بأخرى. |
Tu não devias... ter de pagar pelos meus erros, James. | Open Subtitles | ...لم يكن عليك أن تدفع ثمن أخطائي يا جايمس |
Estarás morto muito antes de pagares pelos teus crimes. | Open Subtitles | سوف تموت قبل أن تدفع ثمن جرائمك بوقت طويل |
Agora é hora de pagares pelos teus pecados. | Open Subtitles | والآن قد آن الأوان أن تدفع ثمن ذنوبك |
- Quero que ela pague pelo que nos fez. E pagará. | Open Subtitles | أريدها أن تدفع ثمن ما فعلته لنا |
- Quero que ela pague pelo que nos fez. | Open Subtitles | أريدها أن تدفع ثمن ما فعلته لنا |
Portanto, você não pode descuidar-se ou terá que pagar por isso mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | فأنت لا تستطيع أن تعاقب نفسك دون أن تدفع ثمن ذلك عاجِلاً أو آجلاً. |
Na vida fazes escolhas, e se fizeres asneira, vais pagar por essas escolhas. | Open Subtitles | و إذا أفسدت الأمر فعليك أن تدفع ثمن خياراتك |
Vais ter de pagar pelo que fizeste. | Open Subtitles | سيتحتم عليك أن تدفع ثمن فعلتك |
Tens de pagar pelo que fizeste. | Open Subtitles | عليك أن تدفع ثمن أفعالك |
Eu vou conseguir Southfork de volta... porque não tens de pagar pelos meus pecados. | Open Subtitles | ..."سأستعيد "ثوثفورك لأنكَ لا يجب أن تدفع ثمن آثامي |