"أن تراك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de te ver
        
    • que ela te veja
        
    Ela precisa de te ver. E tu precisas de a ver. Open Subtitles إنها تريد أن تراك ، وأنت كذلك تريد أن تراها
    Bem, ela teve de te ver nu durante 2 anos. Open Subtitles حسنا ، كان عليها أن تراك عار ٍ لسنتين
    Imaginei que não te precisava de te ver assim. Open Subtitles ظننت أنه لا يجب عليها أن تراك هكذا
    Queres que ela te veja assim? Open Subtitles .اللعنه، اللعنه هل أردتها أن تراك في تلك الحاله؟
    Tens de sair daqui antes que ela te veja. Open Subtitles يجب عليك أن تخرج من هنا قبل أن تراك
    As pessoas neste edifício têm sempre, e apenas, de te ver como advogado. Open Subtitles ‏لأنه يجب دائماً أن تراك الشرطة هنا،‏ ‏كمحام فقط. ‏
    Ela vai gostar de te ver ajoelhado. Open Subtitles سيروقها ذلك سيروقها أن تراك على ركبتيك
    Langley tem de te ver. Open Subtitles . لا نجلي ) تريد أن تراك ) لا نجلي تشير إلى وكالة الإستخبارات *
    Jack, talvez seja mais fácil para ela se ela souber que estás está vivo antes de te ver. Open Subtitles جاك)، ربما يكون من الأسهل عليها) لو عرفت أنك لازلت على القيد الحياة قبل أن تراك ....
    Queres que ela te veja como um adulto? Open Subtitles أردتها أن تراك كـ بالغ؟ حسناً ..
    Quero que ela te veja morrer. Open Subtitles أريدها أن تراك تموت
    É melhor irmos antes que ela te veja. Open Subtitles يجب أن نذهب قبل أن تراك.
    A Callie está cá. Não quero que ela te veja. Open Subtitles (كـالي) هنـا و لا أريدهـا أن تراك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus