"أن تساعدنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de nos ajudar
        
    • que nos ajude
        
    • que ajudar-nos
        
    • possa ajudar
        
    Se quer derrotar os seus demónios, Sam... tem de nos ajudar a derrotar o demónio dentro do lago. Open Subtitles إن كنت ستواجه شياطينك، سام، فيجب أن تساعدنا في هزم ذلك الشيطان
    Importas-te de nos ajudar a limpar esta bagunça? Open Subtitles هل تمانع أن تساعدنا في تنظيف تلك الفوضى ؟
    Você tem de nos ajudar. Os tanques estão nos campos. Open Subtitles يجب أن تساعدنا الدبابات دخلت المحاصيل
    - Esperamos que nos ajude com isso. - Sim, mas recomendo alguns de reserva. Open Subtitles نأمل أن تساعدنا فى هذا الشأن أيها الميجور بالطبع ، لكن مع الإحتفاظ ببعضها للطوارئ
    Olha, vamos fazer o nosso melhor, mas tens que ajudar-nos. Open Subtitles حسناً سنبذلُ مافي وسعنا ولكن يجبُ عليكَـ أن تساعدنا أيضاً
    Olha se ela realmente pode tirar os espíritos das pessoas, talvez ela nos possa ajudar. Open Subtitles أنظري، إذا كانت على حق بأنها تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس فمن الممكن أن تساعدنا
    Tens de nos ajudar. Open Subtitles يجب أن تساعدنا السبب الذي جعلنا نأتي لهنا هو أخذك...
    Tens de nos ajudar a colocar o porco na minha carrinha. Open Subtitles يجب أن تساعدنا بإيصال الخنزير للشاحنة
    Tens de nos ajudar, meu. Tens de nos ajudar, Corbett. Por favor. Open Subtitles عليك أن تساعدنا يا رجل عليك أن تساعدنا يا (كوربت)، أرجوك
    Ouve, tens de nos ajudar, Marshall. Open Subtitles أُنظر , يجب أن تساعدنا يا مـارشل
    Mas tem de nos ajudar. Encontrei o sei livro. Open Subtitles ولكن يجب أن تساعدنا لقد وجدت كتابك
    Tu precisas de nos ajudar. Isto vai além da lealdade. Open Subtitles عليك أن تساعدنا, (جاك), لقد تخطى الأمر مسألة الولاء
    Gostarias de nos ajudar a fazer isso? Open Subtitles هل تريد أن تساعدنا على القيام به؟
    Ajude-nos ou vamos ter de nos ajudar a nós próprios. Open Subtitles إما أن تساعدنا أو نفعل ذلك بأنفسنا.
    - Doutor, tem de nos ajudar, rápido. Open Subtitles -أيها الطبيب عليكَ أن تساعدنا بسرعة
    Eric, tu tens de nos ajudar. Open Subtitles إريك ، يجب أن تساعدنا
    Tem de nos ajudar. Temos de fazer um esforço! Open Subtitles يجب أن تساعدنا نحن نكافح هنا
    Tem de nos ajudar a detê-lo. Open Subtitles يجب أن تساعدنا في إيقافه
    - Tudo o que nos ajude a localizar o gás. Open Subtitles بأي شأن؟ أي معلومات لديها يمكن أن تساعدنا في العثور على غاز الأعصاب
    Só espero que nos ajude a compreender por que se suicidaram. Open Subtitles نعم، حسنا، أتمنى أن تساعدنا في فهم لماذا إنتحروا
    - Ajude-nos. Tem que ajudar-nos. - Andam atrás de nós. Open Subtitles ساعدنا، يجب أن تساعدنا أنهم يلاحقونا
    Não, mas esperamos que nos possa ajudar. Open Subtitles لا ، لكننا كنا نأمل أنهُ قد يكون بإمكانكَ أن تساعدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus