Posições de esforço forçadas podem provocar tanto dor mental como dor física. | Open Subtitles | أوضاع الشغط الشديد يمكن أن تسبب ألم عقلي كما الألم الجسدي |
Se fossem suficientes... as vibrações compostas poderiam potencialmente causar uma fluidificação acústica massiva, o que iria provocar erupções vulcânicas... | Open Subtitles | إن كان هناك عدد كاف يمكن للذبذبات المركبة أن تسبب تسييلاً صوتياً والذي قد يسبب بانفجار البركان |
Além disso, pode haver alguns agentes infecciosos que também podem provocar o autismo. | TED | إضافة إلى ذلك، من الممكن أن تكون هناك عوامل معدية و التي يمكن أن تسبب التوحد. |
E o resto de vocês, vão até à cafeteria, e descubram dez coisas que possam causar infecção. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقيتكم فاذهبوا إلى الكافيتيريا وابحثوا لي عن عشرة أشياء يمكن أن تسبب الإنتان |
Uma das coisas mais difíceis na luta é fazer com que pareça que estás a tentar matar alguém, mas sem causar danos permanentes. | Open Subtitles | إحدى أصعب الأشياء التي تقوم بها في معركة هو أن تبدو وكأنك تحاول أن تقتل شخصا دون أن تسبب ضررا دائما |
Poderia ter causado falha multiorgânica. E se estiver certo... | Open Subtitles | الضربة ممكن أن تسبب فشل أعضاء متعددة ...و إذا كنت محقاً |
Uma das coisas em que me vou concentrar são os genes que podem provocar o autismo. | TED | و إن أحد الأشياء التي سأقضي وقتاً طويلاً في التركيز عليها هي الجينات التي يمكن أن تسبب التوحد. |
No pior dos cenários, um ataque cardíaco pode provocar morte súbita. | TED | في أسوأ سيناريو متوقع، يمكن للنوبة القلبية أن تسبب الموت المفاجئ. |
Manter-se acordado pode provocar graves prejuízos corporais. | TED | قلة النوم يمكن أن تسبب ضررا كبيرا للجسم |
Como é que a privação do sono pode provocar tanto sofrimento? | TED | كيف يمكن لقلة النوم أن تسبب هذه المعاناة الشديدة؟ |
A úlcera poderia rebentar e provocar uma hemorragia interna. | Open Subtitles | أن تلك القرحة ممكن أن تسبب نزيف داخلي |
Estes problemas mentais podem provocar problemas físicos, não? | Open Subtitles | هذه الأشياء العقلية من الممكن أن تسبب مشاكل جسدية , أليس هذا صحيح ؟ |
As entidades espectrais podem provocar flutuações de energia, que podem ser lidas com um detector de campos electromagnéticos, como este menino aqui. | Open Subtitles | إن الكيانات الكيفية يمكنها أن تسبب تشويش في الطاقة فيلتطقتها جهاز البحث مثل هذا الجهاز الآن |
É possível que um espirro possa provocar uma convulsão. | Open Subtitles | إنه من الممكن لعطسة واحدة جيدة أن تسبب نوبة مرضية |
Infecção fúngica pode provocar ulcerações entre os dedos dos pés e o sangramento pode ser devido a abcessos recorrentes. | Open Subtitles | العدوى الفطريّة يمكن أن تسبب تقرحات في القدم والنزيف ممكن أن يكون بسبب الدمامل العائدة |
"Uma bomba de uma tonelada ia provocar danos colaterais." | Open Subtitles | قنبلة تزن طن من شأنها أن تسبب أضرار جانبية كبيرة |
A radiação ultravioleta proveniente do arco eléctrico da máquina de soldar com o tempo, pode causar sensibilidade severa à luz. | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية الناتجة عن قوس اللحام الكهربائي ممكن أن تسبب حساسية شديدة تجاه الضوء مع مرور الوقت |
É comestível, é implantável no corpo humano, sem causar reação imunitária. | TED | إنها صالحة للأكل، قابلة للزرع في الجسم البشري بدون أن تسبب أي ردود فعل مناعية. |
Então encontraram algumas plantas que podiam causar convulsões. | TED | لذلك فقد وجدوا نباتات معينة يمكن أن تسبب تشنجات. |
Será que esta bengala pode ter causado isso? | Open Subtitles | -حسنًا، أيمكن أن تسبب هذا العصى؟ |