"أن تستحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • que valha
        
    • a pena
        
    • merecer
        
    O quer que tenhas tido com esta mulher, espero que valha a pena. Open Subtitles مهما كانت علاقتك بهذه السيدة أتمنى أن تستحق العناء
    Por isso, tenho uma coisa para lhe dizer é bom que valha a pena. Open Subtitles لذا لديّ شيء واحد اقوله لك، يجدر بك أن تستحق هذا العناء
    - Espero bem que valha a pena. - Isso mesmo. Open Subtitles ينبغي أن تستحق قائمة الخمسة الأوائل ذلك الأمر يا عزيزي
    Está bem. Mas espero que a próxima história valha a pena. Open Subtitles حسناً ، لكن يجدر بقصتك التالية أن تستحق تكبد العناء
    Dantes acreditavas que valia a pena salvar as pessoas. Open Subtitles الناس أن الظن اعتدت إنقاذهم يتم أن تستحق
    Se queres jogar para mim, tens que o merecer. Open Subtitles إذا كنت تريد اللعب لي . أنت يجب أن تستحق أن تلعب
    Tens de merecer a medalha como nós fizemos, com sangue, suor e lágrimas. Open Subtitles عليك أن تستحق هذه القطعة كما فعلنا عن طريق الدم والعرق والدموع
    - É melhor que valha a pena! Open Subtitles ـ يُستحسن أن تستحق هذه العملية العناء!
    É bom que a festa valha a pena, meu. Open Subtitles من الأفضل أن تستحق الحفلة كل هذا العناء يا صاح
    Tens que merecer a promoção com anos de bom trabalho. Open Subtitles يجب عليك أن تستحق الترقيه مع سنوات من العمل الجيد
    Se quer mais Branco, tem de fazer por merecer respeito. Open Subtitles إذما أردت المزيد من الأبيض، عليك أن تستحق ذلك الإحترام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus