| Quero que tires a cavilha daquela granada. | Open Subtitles | أريدك أن تسحب صمام أمان تلك القنبلة |
| Ouve lá, Tarde Demais... preciso que tires um nodo da tua nave e o guardes ao lado do meu. | Open Subtitles | أنت يا (فات الآوان) أتريد أن تسحب خلية طاقة من سفينتك وتُخزنها بالقرب من خلايايّ، حسنٌ؟ حقاً؟ |
| É bom que tires esse rabo branco da cama... | Open Subtitles | ولكن من الأفضل لك أن تسحب مؤخرتك البيضاء من على السرير... |
| Tens que tirar o peso, depois podes escorregar. | Open Subtitles | عليك أن تسحب الوزن، و بذلك قد يفلتُ منهُ. |
| Nós temos que tirar tudo até lá baixo, tás a entender? | Open Subtitles | و علينا أن تسحب كل الأتربة في الطريق |
| Se fugires, tens que puxar isto. | Open Subtitles | إذا أردت الذهاب.. إذهب عليك أن تسحب هذا الحبل |
| Tens que puxar esta maldita coisa daqui ou algo assim. | Open Subtitles | يجب أن تسحب هذا الشىء منى أو تفعل شىء |
| Por isso, quero que retire os homens do muro norte. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تسحب رجالك قبالة الحائط الشمالي. |
| Precisamos que retire pessoal e máquinas de voto desses condados. | Open Subtitles | نريدك أن تسحب العاملين والآلات من مراكز الاقتراع في تلك المقاطعات |
| Preciso que tires 81 nomes da taça. | Open Subtitles | أريد أن تسحب 81 إسماً من القدر |
| - Quero que tires o teu nome. | Open Subtitles | أريدك أن تسحب اسمك من القضية |
| Preciso que tires 81 nomes. | Open Subtitles | أريدك أن تسحب 81 إسماً |
| Tens que tirar isso. Não podes fazer isso. | Open Subtitles | عليكَ أن تسحب ذلك، لا يُمكنكَ فعل هذا. |
| Tens que puxar! | Open Subtitles | يجب أن تسحب! |
| Quero que retire a recompensa. | Open Subtitles | والأن، أريدك أن تسحب الجائزة |