"أن تسدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer-me
        
    • fazes-me
        
    • pedir-te
        
    Pode fazer-me um favor e ... tirar os seus óculos? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي ليَ خِدمة ؟ اخلع نظاراتك
    Podias fazer-me um favor e... ires-te embora? Open Subtitles هل يمكن أن تسدي إلي معروفاً وترحلي من هنا؟
    Amigo, pode fazer-me um grande favor? Open Subtitles مرحباً صديقي.. أتستطيع أن تسدي لي معروفاً كبيراً ؟
    fazes-me um favor e envias-me mais roupa interior? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تسدي لي صنيعاً و تشحنين لي بين عشية وضحاها بعض الملابس الداخلية؟
    Realmente, parece pior. fazes-me um favor? Open Subtitles هذا يبدو أسوأ، أيمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟
    Tenho um serviço a pedir-te. Mas queria pedir-to não porque trabalhas para mim, mas porque tenho confiança em ti... Open Subtitles أريدك أن تسدي لي معروفاً، ليس لأنك تعمل لحسابي،
    Já que falas nisso. - Podias fazer-me um pequeno favor. Open Subtitles ،حسناً، بما أنك ذكرت هذا يمكنك أن تسدي لي خدمة صغيرة
    Podes fazer-me outro favor depois da escola? Open Subtitles أيمكنك أن تسدي لي معروفا آخر بعد انتهاء الدوام ؟
    - É uma longa história, mas... podes fazer-me um grande favor? - Estás ocupado? Open Subtitles إنها قصة طويلة، هل يمكنك أن تسدي لي معروفًا، هل أنت مشغول؟
    Sim, gostava d saber se pode fazer-me um favor. Open Subtitles أجل كنت أتساءل إذا ما كان بإمكانك أن تسدي لي خدمة
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles إسمع، أيمكنك أن تسدي إليّ خدمة؟
    - Podias fazer-me um favor? Open Subtitles هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟ معروفاً؟
    Será, minha querida, que podes fazer-me um grande favor? Open Subtitles إذا أمكن أن تسدي خدمة لي؟ ماذا؟
    Diz-me, Michael, podes fazer-me um favor? Open Subtitles مايكل , هل يمكن أن تسدي إلي معروفاً؟
    Sabes uma coisa, querido? Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي إلي خدمة، عزيزي؟
    fazes-me um favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي لي معروفا من فضلك ؟
    fazes-me um favor? Open Subtitles هل يمكننك أن تسدي لي معروفاً؟
    - fazes-me um grande favor? Open Subtitles - هل بإمكانك أن تسدي لي خدمة عظيمة؟
    fazes-me um favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي لي خدمة؟
    Lamento por não ir, mas... fazes-me um favor? Open Subtitles هل يمكن أن تسدي لي معروفاً؟
    Se vais mesmo embora, fazes-me um favor e devolves os meus bilhetes para o espetáculo Jenny Packham? Open Subtitles إذا كنتِ سترحلين حقاً هل لكِ أن تسدي لي معروفاً وتعيدي تذاكري إلى عرض (جيني باكهام)؟
    Herói, posso pedir-te um favor? Open Subtitles أيها البطل , هل من الممكن أن تسدي لي معروفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus