Tens de carregar três vezes antes de tentar ligar o motor. | Open Subtitles | لابد أن تضغط عليها ثلاث مرات قبل أن تحاول تشغيلها |
São pedais muito sensíveis. Não tens de carregar muito. | Open Subtitles | هم حساسون جداً ليس من الضروري أن تضغط بشدة |
Óptimo tinha que pressionar, então agora já sabe. | Open Subtitles | عظيم، كان عليك أن تضغط .علي، لذا تعلم الآن |
Tem de aplicar pressão na ferida. Preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | يجب أن تضغط على الجرح، احتاج لمساعدتك، تعال. |
Não, ele adora premir o botão. | Open Subtitles | لا، انها مجرد أن يحب حقا أن تضغط على الزر. |
Mesmo antes de puxares o gatilho. | Open Subtitles | قبل أن تضغط علي الزناد |
Da próxima vez que me apontar uma arma, é melhor que aperte o gatilho, porque eu vou rebentá-lo em tantos bocados, que os seus amigos vão cansar-se de o procurar. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تشهر فيها ..مسدس نحوي فمن الأفضل أن تضغط الزناد.. لأني سأقطعك إلى عدة أجزاء |
Tens que carregar no botão. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}عليك أن تضغط على الزر |
Achas mesmo que eras capaz de carregar em quatro botões antes de eu carregar num? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن تضغط على 4 أزرار قبل أن أضغط أنا وحداً؟ |
Vou logo atrás de ti depois de carregar no botão. | Open Subtitles | تحصل أولا، حسنا؟ أنا ستعمل يكون الحق خلفك الحق بعد أن تضغط على هذا الزر. |
Tem de... carregar no botão outra vez para desligar. | Open Subtitles | يجب أن تضغط الزر مرة آخرى لتطفئه |
Tens de carregar no botão do "reset" | Open Subtitles | كان عليك أن تضغط على زر الضبط، |
Tens de carregar com mais força. | Open Subtitles | يجب أن تضغط أصلب. |
Tens de carregar no "Falar". | Open Subtitles | يجب أن تضغط على زر التحدث |
Há que pressionar este tipo de gente. | Open Subtitles | عليك أن تضغط على هذا النوع |
Os assaltos deveriam colocar pressão em cima do Jax. | Open Subtitles | تلك الإقتحامات كان من المفروض منها أن تضغط على |
Esta senhora bonita disse que podes premir o botão. | Open Subtitles | سيمون، وقالت هذه السيدة جميلة التي يمكن أن تضغط على الزر. |
Timur, antes de puxares o gatilho, considera que... | Open Subtitles | تيمور)، قبل أن تضغط الزناد) ...خذ في إعتبارك أنك |
Preciso que aperte o meu dedo, sim? | Open Subtitles | أنت , أحتاج منك أن تضغط على اصبعي , اتفقنا؟ |
Tens que carregar no "B". | Open Subtitles | عليك أن تضغط (بي) |