Aquele seu primo traiçoeiro, tem tantas hipóteses de a persuadir a ficar cá de vez como tem de voar. | Open Subtitles | ابن عمها المخادع ذاك ليست لديه أي فرصة أخرى لإقناعها لتستقر هنا للأبد على أن تطير منه |
Mas para lá chegar, têm de voar por cima duma guerra. | Open Subtitles | لكن، للوصول لهناك، لا بد أن تطير في منطقة الحرب |
Uma semente precisa de voar e encontrar o seu solo. | Open Subtitles | البذرة الصغيرة يجب أن تطير بعيداً وتعثر على تربتها |
Apesar disso, misteriosamente, a abelha Voa. | TED | وحتى الإن، في ظروف غامضة، تستطيع النحلة أن تطير. |
É como se costuma dizer, os peixes têm que nadar, os pássaros têm que voar, e os gays tem que criticar o anfitrião da festa nas suas costas. | Open Subtitles | , أنه مثل مايقولون , السمك يجب أن يسبح الطيور يجب أن تطير , والرجال شاذين يجب أن ينتقدوا مضيف الحفلة وراء ظهره |
À primeira vista, parece impossível que uma abelha possa voar | Open Subtitles | للوهلة الأولى يبدو أنه من المستحيل أن تطير النحلة |
Aquela que nunca mais vai poder voar? | Open Subtitles | المركبة التى يستحيل أن تطير ثانية؟ |
As aves têm de voar cerca de 1.600 km para voltarem para casa. | Open Subtitles | يتوجب على الطيور أن تطير ألف ميل للعودة إلى منزلها. |
Se vou pagar 250000 dólares por um tapete, - ele tem de voar. | Open Subtitles | إن كنت سأدفع ربع مليون دولار لسجاد، فمن الأفضل أن تطير |
Tudo à vossa volta está a produzir um cheiro, é um mundo muito complexo onde os mosquitos têm de voar e têm de nos encontrar dentro deste mundo muito complexo. | TED | كل ما حولك يفرز رائحة، كم هو عالم صعب الذي يجب على البعوضة أن تطير من خلاله، ويجب عليها إيجادك ضمن هذا العالم المعقد جدا. |
0 Jake disse que terá de voar para o resto da vida para pagar o que perdeu aos dados. | Open Subtitles | - نعم؟ جيك تقول عليك أن تطير بقية من حياتك لسداد ما كنت فقدت في الفضلات. |
Recomendo que seja suspenso de voar. | Open Subtitles | أقترح بأن تبقى على الأرض بدل أن تطير |
Os pássaros têm de voar. Os peixes têm de nadar. | Open Subtitles | الطيور يجب أن تطير والسمك يجب أن يسبح |
Gostas de voar baixinho, não gostas? | Open Subtitles | تحب أن تطير بشكل منخفض، أليس كذلك؟ |
Disseram-me que têm uma coisa destas no Norte que Voa. | Open Subtitles | سمعت أن لديهم مثل هذه في الشمال يمكنها أن تطير |
Voa até lá e corta os cordéis. | Open Subtitles | ما عليك إلا أن تطير للأعلى وتقطع عدة خيوط |
Então Voa outra vez ou cairemos pela última vez. | Open Subtitles | حسناً، يستحسن أن تطير وإلا .سوف نسقط جميعاً للمرة الأخيرة |
E segundo, que tu deverias notar é que um avião de simulação tem que voar mesmo, não tem o piloto, o desenho tem que ser até mesmo mais eficiente... que o de um avião de tamanho normal. | Open Subtitles | الشئ الثانى الذى يجب أن تلاحظة هو أن الطائرة النموذج يجب أن تطير نفسها لا يوجد طيار التصميم يجب أن يكون أكثر كفاءة من الطائرات الكبيرة |
Tu tens que voar sobre ele. | Open Subtitles | يجب أن تطير فوقه |
Quando o corpo é movido, abrimos as janelas para que ela possa voar. | Open Subtitles | عندما يتم تحريك الجسم للخارج, نقوم بفتح النوافذ .. بحيث يمكن أن تطير بعيداً |
O tempo continua péssimo. E o helicóptero provavelmente não vai poder voar. | Open Subtitles | الطقس سيئ والمروحية لا يمكنها أن تطير |