"أن تظهري" - Traduction Arabe en Portugais

    • de mostrar
        
    • mostrar o
        
    • que mostrasse
        
    • de apareceres
        
    Precisas de mostrar o quanto o és na escola especial, e podes fazer novos amigos por lá. Open Subtitles يجب أن تظهري كم انتي جيدة في مدرسة خاصة, ويمكنك أن تتخذي اصدقاء جدد هناك.
    Não basta cantar. Tens de mostrar a chama "und" o desejo. Open Subtitles لا يمكنك أن تغني فحسب عليكِ أن تظهري رغبتك وبريقك
    Temos de ser inteligentes, de mostrar compreensão e humildade. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حكيمة , و أن تظهري بعض التفهم و التواضع
    Garras para dentro! Atreves-te a mostrar o teu génio? Open Subtitles ارفعي مخالبك أيتها القطة كيف تجرأي أن تظهري مزاجك هكذا ؟
    Ele só queria que mostrasse a ele o que você sentia Open Subtitles كان يتمنى أن تظهري له شعوركِ الدفين
    Sugeri-lhe que mostrasse a cassete a um advogado, ofereci-me para abrir negociações com o Palácio de Buckingham, implorei-lhe que me desse uma ideia da entrevista, para elaborarmos uma defesa antes do ataque. Open Subtitles لقد اقترحت أن تظهري التسجيل إلى محامي. عرضت فتح حوار رسمي، في قصر (باكينجهام) توسلت إليك بأن تعطني لمحة كي نتمكن من بناء جدار حماية قبل القصف.
    Mas quero que saibas que o meu lar estava destruído muito antes de apareceres. Open Subtitles , فقط ليكون لديكِ المعلومات كلها بيتي خرب قبل أن تظهري , أنتِ في حياتي بوقت طويل
    Eu andava óptimo antes de apareceres. Open Subtitles كنت أعيش بشكل جيد قبل أن تظهري
    São capazes de mostrar emoções que não têm, ou que, no máximo, inventam. Open Subtitles أنت تستطيعين أن تظهري مشاعر لا تملكيها أو على الأقل تلفقيها
    - Tem de mostrar o seu carácter, o seu íntimo, as qualidades ocultas. Open Subtitles - يجب أن تظهري له شخصيتك ، الذاتالداخلية،الصفاتالخفية،
    Sinceramente, tens de mostrar ao Phil que ele não é apenas o pai deles, mas também o teu marido. Open Subtitles و بصراحة يجب أن "تظهري ل "فيل أنه ليس فقط أباهم بل زوجك أيضاً
    É por isso que tens de mostrar que vendes. Open Subtitles لذلك يجب أن تظهري أنك تبيعين الكثير
    É isso que tens de mostrar. Open Subtitles لهذا السبب عليكِ أن تظهري هذا.
    É só mostrar o seu órgão sexual e está pronta. Open Subtitles عليكِ فقط أن تظهري أعضائكِ الجنسية و بعدها أنتِ جاهزة.
    Antes de apareceres aqui... eu estava a sair com alguém, e ainda não terminei com ela porque... Open Subtitles قبل أن تظهري هنا... . كنُت أُقابل أحداهُن,
    Sim, enviares-me uma SMS antes de apareceres no meu quarto como se tivesses saído da "Actividade Paranormal." Open Subtitles أجل، راسليني قبل أن تظهري في غرفتي مثلما يفعلون في فيلم (نشاط الخوارق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus