Piper, não quero que penses que me importo, porque não me importo. | Open Subtitles | بايبر، لا أريدكِ أن تعتقدي بأنني أمانع هذا، لأن العكس صحيح |
Não quero que penses que tens de fazer alguma coisa esta noite. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعتقدي بأنّكِ مُجبرة على فعل شئٍ هذه الليلة |
Não quero que penses que é isso que julgo de ti. | Open Subtitles | لا، لا أريد لا أريدك أن تعتقدي أن هذه نظرتي إليكِ |
Não quero que pense que não levo este trabalho a sério. | Open Subtitles | لا أريد أن تعتقدي أنّي غير جادٍ في عملي. |
Sinto muito por ter que sair, mas não quero que pense que sou... | Open Subtitles | اعتذر بأنني يجب ان أذهب و اترك كل شيء و لكن لا أريدكي أن تعتقدي بانني |
Nunca quis que pensasses que a tua mãe é a má da fita. | Open Subtitles | لم أرد قط أن تعتقدي أن أمك هي الشريرة في موقفنا هذا. |
Então ele só quis que pensasses que era um vampiro porque a tua onda é essa? | Open Subtitles | إذن أرادك أن تعتقدي بأنه مصاص دماء لأنّك تحبين تلك الأمور؟ |
Estou embaraçado. Não quero que penses que é sobre nós. | Open Subtitles | أنا محرج ، لا أريدكِ أن تعتقدي أن هذا بسببك أو بسببي. |
Não quero que penses que sou do tipo que tenta impressionar raparigas com violência, mas aquilo que fiz foi por ti. | Open Subtitles | لا اريدك أن تعتقدي أنني من النوع الذي يحاول إثارة إعجاب الفتيات بالعنف, لكن كان ذلك من اجلك |
Não quero que penses que eu quero que fiques sozinha para sempre ou que sejas infeliz. | Open Subtitles | لا أريدكي أن تعتقدي أنني أريدكي أن تبقي وحيدة للأبد أو لا أريدكي أن تكوني سعيدة |
Eu acho melhor pedir outra rodada. Não quero que penses que sou fácil. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بنا شرب كاس آخر لا أريدكِ أن تعتقدي أني بهذه السهوله |
Apenas não quero que penses que somos estranhos por... termos relações sexuais na cozinha. | Open Subtitles | لا أريد أن تعتقدي أننا كنا غريبي أطوار.. بفعلها في المطبخ |
Só te estou a dizer porque, quando estiver morto, podes sentir-te mal, e não quero que penses que me enganaste. | Open Subtitles | أخبرك بهذا كي حينما أموت، قد تشعرين بالسوء، ولا أريدك أن تعتقدي أنكِ خدعتني |
Não quero que pense que compromete o meu desempenho. | Open Subtitles | لأنّني لم أردك أن تعتقدي أنّ ذلك قد يؤثّر على أدائي لعملي. |
Sim, mas enquanto cá estou, quero que pense que tenho uma vida boa. | Open Subtitles | أجل، لكن أثناء وجودي هنا، أريدكِ أن تعتقدي أنّني أعيشها بشكل صحيح. |
Para mim, é importante que pense isso. | Open Subtitles | لأن من المهم بالنسبة لي أن تعتقدي ذلك |
Quer que pense que é um tipo normal. | Open Subtitles | يريدكِ أن تعتقدي أنه رجل عادي. |
Mas não quero que pense que está sozinha. | Open Subtitles | ولكنّي لا أريدكِ أن تعتقدي أنّكِ وحدكِ. |
Sim, mas há alguém que gostava que pensasses que não estou. | Open Subtitles | أجل ، هناك شخص ما يودك أن تعتقدي أني لست بخير |
Porque estavas sem casa e não queria que pensasses que estava a gabar-me. | Open Subtitles | كنتِ بـلا منزل لمـدة و لـم أردكِ أن تعتقدي أني أتفـاخر |
Não queria que pensasses que estava a ser forreta. | Open Subtitles | فقط لا أريدكِ أن تعتقدي أنني بخيل بهذه الأمور |