Mas tem de me prometer que fica calmo e não se irrita. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعدني بأن تلتزم الهدوء وأن لا تغضب |
Acho que sim, mas tens de me prometer que não voltas a falar dele. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، لكن عليك أن تعدني بأن لا تذكر ذلك مجدداً |
Se queres saber quem, tens de me prometer que nunca irás tocar na Elizabeth Keen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد معرفة من هو فعليك أن تعدني بأن لا تلمس إليزابيث كين |
- Não quero o seu dinheiro. Primeiro, quero que me prometa que tratará deste assunto sem derramamento de sangue. | Open Subtitles | أولاً، أريدك أن تعدني بأن تتولى هذا من دون إراقة دماء |
Preciso que me prometa que vai parar de matar enquanto tento a transformação. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تعدني بأن تتوقف عن القتل بينما أحاول أن أقوم بهذا التحويل |
Peter, quero que me prometas que não farás mais nenhuma parvoíce. | Open Subtitles | بيتر , أريدك أن تعدني بأن لا تفعل أي شيء بهذا الغباء مرةً اخرى |
Então, preciso que me prometas que farás aquilo que a Dariela não conseguiu. | Open Subtitles | لذا أريد أن تعدني بأن تفعل ما عجزت (دارييلا) عن فعله |
Tens de me prometer que não estragas tudo. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تعدني بأن لا تفسد الأمر |
Mas tem de me prometer que vai deixar a Liz fora disto. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعدني بأن تبقي (ليز) خارج هذا الأمر |