"أن تعرف أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saber onde
        
    • sabes onde
        
    • saber para onde
        
    Um: precisamos de saber onde estamos e exatamente que horas são. TED أولاً، يجب أن تعرف أين أنت وما هو الوقت بالضبط
    Precisamos de saber onde estão todas as estradas, quais são as regras e para onde vamos. TED يجب أن تعرف أين تقع جميع الطرق ما هي القواعد وأين أنت ذاهب
    Se queremos alterar a situação, temos de saber onde está o poder. TED وإذا أردت تغيير الظرف، عليك أن تعرف أين تكمن السلطة ضمن النظام.
    Só tu sabes onde o crucible pode ser encontrado. Open Subtitles فقط عليك أن تعرف أين البُوتَقة وكيف يمكن إيجادها
    Como sabes onde vivo? Open Subtitles العظمى. اه، كيف يمكنك أن تعرف أين أعيش؟
    A melhor forma de saber para onde é que alguém vai... é descobrir onde é que esteve. Open Subtitles أفضل طريقة لتعرف أين ذاهب الشخص المطلوب أن تعرف أين كان
    Preciso de saber onde é que os jornais encontrados no Kidwell foram publicados. Open Subtitles يجب أن تعرف أين أصدرت الجريدة التي وجدناها في كيدول
    Mac, não há forma alguma de saber onde ele foi lançado! Open Subtitles ماك ، من المستحيل أن تعرف أين هبط
    Principalmente, se tens de saber onde está a pasta. Open Subtitles خاصة إذا أردت أن تعرف أين الحقيبة
    Temos de saber onde procurar, não? Open Subtitles عليك أن تعرف أين تبحث أولاً، صحيح؟
    Por quatro dias. Ela gosta de saber onde eu ando. Open Subtitles أربعة أيام، لأنها تحب أن تعرف أين أذهب
    Só temos de saber onde procurar. Open Subtitles عليك أن تعرف أين تنضر وحسب باش,خلفك
    Temos de saber onde procurar. Open Subtitles يجب أن تعرف أين تنظر فقط
    - Como é que sabes onde estou? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أين أنا ؟
    sabes onde é que ele está? Open Subtitles عليك أن تعرف أين هو؟
    Tu sabes onde Mike Hanover está. Open Subtitles - عليك أن تعرف أين مايك هانوفر هو.
    Vão lançar foguetes e pensamos que tu sabes onde. Open Subtitles انهم على وشك تفريغ قاذفات الصواريخ تلك، (إيفن) ونعتقد أنك يمكن أن تعرف أين
    O mais importante é saber para onde ir. Open Subtitles الأهم هو أن تعرف أين تذهب
    Queres saber para onde foram todos? Open Subtitles أتريد أن تعرف أين ذهبوا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus