Tens de lhe dar um toque adicional. | Open Subtitles | يجب أن تعطيها مزيداً من ذلك الشيء الصغير |
O mais importante é que têm de se lembrar de lhe dar as injecções quando estiver acordada. | Open Subtitles | أهم شيء أنه عليك أن تتذكري أن تعطيها أدويتها عندما تكون مستيقظة |
Tens de lhe dar tempo para fazer amigos. | Open Subtitles | يجب أن تعطيها وقت لتجد أصدقاء جدد |
Tem de levar o meu distintivo, e dá-lo à minha mulher, está bem? | Open Subtitles | خذي شارتي... يجب أن تعطيها لزوجتي، حسناً؟ |
Luís, isso é prova. Tens que dá-lo ao Becker. | Open Subtitles | لويس" هذه أدله" "لا بد أن تعطيها ل"بيكر |
Lamento, meu. Parece que a gorjeta somítica mandou às urtigas a hipótese de lhe dares a tua "gratificaçãozinha". | Open Subtitles | آسفه ، يبدو أن هذا البقشيش القليل قد أفقدك فرصة أن تعطيها عضوك الصغير |
Espera que ela se adapte ao mundo antes de lhe dares as más notícias. | Open Subtitles | دعيها تستقر في هذا العالم قبل أن تعطيها أخبار سيئة |
Só precisas de lhe dar tempo. | Open Subtitles | عليك أن تعطيها دقيقة لإتخاذ كل شيء |
- Esqueceste-te de lhe dar o trabalho? | Open Subtitles | نسيتِ أن تعطيها واجبكِ؟ لا. |
Tens de lhe dar mais tempo. | Open Subtitles | -يجب أن تعطيها المزيد من الوقت |
Só tens de lhe dar uma oportunidade. | Open Subtitles | عليك أن تعطيها فرصة وحسب |
Era suposto dá-lo ao Wright. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تعطيها لـ (رايت). |
Encarreguei-te de lhe dares essa parte, e tu deste. | Open Subtitles | أعطيتك الأمر أن تعطيها تلك الحصة وفعلت |