"أن تعلم أنّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que saibas que
        
    Quero que saibas que não considero isso como garantido. Open Subtitles أودّك أن تعلم أنّي أقدّر هذا حقّ تقديره.
    Mas agora, enquanto estou aqui, pronta para deixar este mundo, quero que saibas que já não tenho medo. Open Subtitles لكن الآن وأنا ماثلة أمامك على استعداد لمفارقة هذه الدنيا أودّك أن تعلم أنّي لستُ خائفة.
    Não, apenas quero que saibas que estou ciente do absurdo da nossa situação. Open Subtitles فقط أردتُك أن تعلم أنّي على علمٍ بسخافة هذا الموقف.
    Quero que saibas que isto não me deixa feliz. Prometo que serei rápida. Open Subtitles يجب أن تعلم أنّي لستُ سعيدة بهذا، أعدك أن أتمّه سريعًا.
    Quero que saibas que eu não conto tudo à tua mãe. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّي لم أُخبر والدتك بكل شئ
    Preciso que saibas que não sou uma namorada ciumenta e insegura, está bem? Open Subtitles كلّا، أودّك أن تعلم أنّي لستُ خليلة مضطربة مفرطة الغيرة، اتّفقنا؟
    Mas eu espero, espero que saibas que gosto muito de ti. Open Subtitles لكنّي آمل أن تعلم أنّي أحبّكِ.
    Quero que saibas que te amo. Open Subtitles أودّك أن تعلم أنّي أحبّك فحسب.
    Preciso que saibas... Que eu entendo... Open Subtitles أودّك أن تعلم أنّي أتفهم موقفك.
    E quero que saibas que te adoro, está bem? Open Subtitles وأريدك أن تعلم أنّي أحبّك.
    Só quero que saibas... Que sempre estarei aqui para cuidar de ti, Jeremy. Open Subtitles أودّكَ أن تعلم أنّي دائمًا ما سأكون هنا للعناية بكَ يا (جيرمي).
    Quero que saibas que entendo. Open Subtitles {\pos(192,210)}أود أن تعلم أنّي أتفهم الأمر
    Quero que saibas que te protejo. Open Subtitles أودّك أن تعلم أنّي أحمي ظهرك.
    - E quero que saibas que... Open Subtitles -وأريدك أن تعلم أنّي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus