"أن تعودي للمنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ir para casa
        
    • que venhas para casa
        
    • que voltes para casa
        
    • voltar para casa
        
    • que vás para casa
        
    Piper, tens de ir para casa. Estás doente. Open Subtitles بايبر، يجب أن تعودي للمنزل إنكِ مريضة
    Já te disse, tens de ir para casa. Open Subtitles أخبرتكِ، عليكِ أن تعودي للمنزل
    Sinto a tua falta e quero que venhas para casa. Open Subtitles افتقدك, وأردتك أن تعودي للمنزل.
    Quero que venhas para casa, querida. Open Subtitles أريدكِ أن تعودي للمنزل يا عزيزتي
    O teu pai quer que voltes para casa. Open Subtitles يريد منكِ والدكِ أن تعودي للمنزل
    Queremos que voltes para casa. Open Subtitles نريدك أن تعودي للمنزل.
    Precisas voltar para casa e comprar de volta o teu Toyota. Open Subtitles عليكِ فقط أن تعودي للمنزل وتعودي كما كنتِ
    Quero mesmo que vás para casa, e na hipótese de dizeres sim, eu estaria pronto para me aconchegar e isso poderia levar, mas não necessariamente, a relações de natureza íntima. Open Subtitles أنا أريدك أن تعودي للمنزل وعلى أمل ضعيف بموافقتك سأكون مستعدا للاحتضان وهناك امل لأبدأ ولكن الضرورة تتطلب
    Piper, tens de ir para casa. Open Subtitles بايبر، يجب أن تعودي للمنزل
    Tens de ir para casa e descansar. Open Subtitles يجب أن تعودي للمنزل وترتاحي.
    Por favor, Claire, precisas de ir para casa, por mim. Open Subtitles أرجوكِ، أرجوكِ يا (كلير)، يجب أن تعودي للمنزل من أجلي.
    - Quero que venhas para casa! Open Subtitles أريدكِ أن تعودي للمنزل
    - Quero que venhas para casa. Open Subtitles - اذا اريدك أن تعودي للمنزل
    Queremos que voltes para casa agora. Open Subtitles نريدك أن تعودي للمنزل حالًا.
    Devias voltar para casa antes que escureça. Open Subtitles عليكِ أن تعودي للمنزل قبل أن يحل الظلام
    Pode ser que um dia me perdoes, Claire, pode ser que não, o importante é que vás para casa, imediatamente, e que te esqueças de tudo o que acabaste de ver. Open Subtitles (يوم ما ستسامحينني يا (كلير و يوم ما قد لا تفعلين الأهم الآن هو أن تعودي للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus