"أن تغيري" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudar de
        
    • que mudes
        
    • mudar o
        
    • de mudar
        
    • que mudasses de
        
    Queres mudar de escola para o ano? Open Subtitles أتريدي أن تغيري مدرستكِ في العام القادم ؟
    Se és, insisto que vás mudar de roupa. Não podemos apanhar os mauzões de pijama. Open Subtitles إن كنتِ تعرفينها، فأصر أن تغيري ثيابك لا تستطيعين القبض على الأشرار في ثياب النوم
    Se mudar de ideias, vamos dirigir-nos para norte. Open Subtitles حسناً، إن أردتِ أن تغيري رأيكِ نحن سنتجه للشمال
    Claro que te quero aqui, mas não quero que mudes por mim. Open Subtitles بالطبع أريدك هنا لكن لا أريدك أن تغيري طبيعتِك من أجلي
    Posso? É preciso. Só o Earl pode mudar o testamento. Open Subtitles كلا، لا تستطيعين أن تغيري وصيته إيرل وحده يستطيع
    No sábado estou ocupado. Terás de mudar isso. Open Subtitles أنا مشغول يوم السبت القادم يجب أن تغيري الموعد
    Sim, só queríamos que mudasses de ideias. Open Subtitles أجل ، نحن أردنا فقط أن تغيري تفكيرك
    Já queres mudar de planos, não queres? Open Subtitles على وشك أن تغيري نواياك وتأتي أليس كذلك؟
    Não atiraste isso na minha cara, para eu mudar de ideias? Open Subtitles لذلك أنتِ لم تقومي بإكراهي وبوجهي من قبل أن تغيري رأيي؟
    Aconselho-te a mudar de tom antes da inspecção vir falar contigo. Open Subtitles من الأفضل أن تغيري لهجتك قبل أن يتحدث إليك قسم المعايير المهنية
    Lamento, Miss Lemon, mas terá de mudar de perfume. Open Subtitles أخشى يا آنسة "ليمون" أنه يجب أن تغيري عطركِ
    Sabes que podes mudar de opinião, não sabes? Open Subtitles ما زال بإمكانكِ أن تغيري رأيكِ
    Devias mudar de roupa, existe um novo local no campus onde... Open Subtitles يجب أن تغيري ملابسك ...هناك تلك الحانة بالجوار تبدو
    Tens de mudar de roupa aqui, percebeste? Tu és a cliente. Open Subtitles اسمعي، يجب أن تغيري ملابسكِ الآن.
    Se disser que sim, prometes mudar de assunto? Open Subtitles لو قلت نعم هل تعدين أن تغيري الموضوع ؟
    Não tentes mudar de assunto, Paige. Toma as tuas flores do Nate. Open Subtitles (لا تحاولي أن تغيري الموضوع (بايدج (هاكِ أزهارك من (نايت
    Para que possas mudar de roupa. Open Subtitles من أجل أن تغيري ملابسك هذه
    Ainda continuo na esperança que mudes de opinião. Open Subtitles لازال هناك جزء بداخلي يتمنى أن تغيري رأيك
    Vou precisar que mudes a agenda do Fitz neste fim de semana. Open Subtitles عليك أن تغيري برنامج فيتز نهاية هذا الأسبوع.
    Honestamente, ainda espero que mudes de ideia, mas eu tenho que fazer isso. Open Subtitles حقاً, لا أزال آمل أن تغيري رأيك, حسناً لكن علي القيام بهذا
    Quando vieste ao meu escritório para me pedir para mudar o artigo. Open Subtitles عندما أتيت إلى مكتبي تطلبين أن تغيري محتوى القصة
    Gostava que mudasses de ideias e viesses comigo esta noite. Open Subtitles أتمنى أن تغيري رأيكِ وتأتي مع الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus