"أن تفتحوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de abrir
        
    • que abram
        
    • e abram-no
        
    Vocês só têm de abrir os olhos, irmãos e irmãs. Open Subtitles إخوتي وأخواتي، ليس أمامكم سوى أن تفتحوا أعينكم.
    Têm de abrir a porta. - O que há nesta sala? Open Subtitles يجب أن تفتحوا البوابة مالذي يوجد بداخل هذه الغرفة؟
    Mas ocasionalmente, só ocasionalmente, espero que abram a vossa mala para as outras pessoas verem, porque o mundo precisa de vocês e das coisas que carregam. TED ولكن من حين لآخر، من حين لآخر فقط، أرجوا أن تفتحوا تلك الحقائب للناس لكي يروا، لأن العالم يحتاجكم ويحتاج ما تحملونه.
    Se vão acusá-lo, vamos a isso, mas se isso é tudo o que têm, sugiro que abram a porta antes que enfrentem vocês um processo. Open Subtitles ان كنتم ستوجهون له الإتهام فافعلوا لكن إذا كان هذا كل ما لديكم فأنصحكم أن تفتحوا لنا الباب قبل أن تواجهوا دعوى مدنية
    Agora saquem do vosso manual azul e abram-no na página 18. Open Subtitles الآن، ما أريده منكم يا رفاق هو أن تفتحوا صفحة 18 في الكتيب الأزرق
    Peguem no manual azul e abram-no na página 18. Open Subtitles إفتحوا كتيباتكم الزرقاء الآن أريد منكم أن تفتحوا الكتيبات الزرقاء عند الصفحة الثامنة عشر
    Não. Mas têm de abrir os vossos olhos, e agarrar o que está à vossa frente. Open Subtitles لكن عليكم أن تفتحوا أعينكم وتأخذوا ما هو أمامكم
    Precisamos de abrir o Convés 15. Abre-o, se conseguires. Open Subtitles (كارتر) تنادي المنصّة أريدكم أن تفتحوا السطح 15
    Mas vocês têm de abrir uma linha para a torre. Open Subtitles ولكن عليكم يارفاق أن تفتحوا خط للبرج.
    Mas têm de abrir este portão! Open Subtitles يجب أن تفتحوا هذه البوابة
    Quero que abram e revistem todos os contentores. Open Subtitles أريدكم أن تفتحوا و تفتشوا كل حاوية
    Então, desejo-vos que abram o vosso coração para todas estas bênçãos e deixem-nas fluir através de vós. Que toda a gente que encontrarem neste dia seja abençoada por vós, apenas pelos vossos olhos, pelo vosso sorriso, pelo vosso toque, apenas pela vossa presença. TED لذا أتمنى أن تفتحوا قلوبكم لكل تلك النعم , و تدعوها تغمركم , أن كل شخص تقابله في هذا اليوم سيكون مباركا بك أنت, بعينيك, بابتسامتك, بلمستك, بمجرد حضورك .
    Quero que abram os olhos. TED أريد منكم أن تفتحوا عيونكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus