"أن تفهميه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que leves a
        
    • de perceber
        
    • ter isso presente
        
    Não quero que leves a mal. Open Subtitles لا أريدك أن تفهميه بشكل خاطئ
    E não quero que leves a mal. Open Subtitles و لا أريدك أن تفهميه خطأ
    Desculpa por termos deixado para trás o teu amigo, mas há algo que tens de perceber. Open Subtitles أنا آسفة، علينا أن نترك صديقك لكن هناك شيء عليك أن تفهميه
    mas o que tens de perceber é que vemos o que precisamos de ver nas pessoas, coisas que não existem. Open Subtitles لكن الشيء الذي يجب أن تفهميه هو... أننا نرى ما نريد أن نراه في الناس أشياء ليست في الحقيقة موجودة
    Mas tens de ter isso presente quando as autoridades te interrogarem. Open Subtitles لكن يوجد شىء واحد يجب أن تفهميه بوضوح عندما تأتى السُلطات لتستجوبكِ:
    Mas tens de ter isso presente quando as autoridades te interrogarem. Open Subtitles يوجد شىء واحد يجب أن تفهميه بوضوح عندما تأتى السُلطات لإستجوابكِ:
    Adalind, há uma coisa que tens de perceber sobre a minha mãe. Open Subtitles أديلاند), هناك شئ) يجب أن تفهميه بخصوص والدتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus