Não quero que leves a mal. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفهميه بشكل خاطئ |
E não quero que leves a mal. | Open Subtitles | و لا أريدك أن تفهميه خطأ |
Desculpa por termos deixado para trás o teu amigo, mas há algo que tens de perceber. | Open Subtitles | أنا آسفة، علينا أن نترك صديقك لكن هناك شيء عليك أن تفهميه |
mas o que tens de perceber é que vemos o que precisamos de ver nas pessoas, coisas que não existem. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي يجب أن تفهميه هو... أننا نرى ما نريد أن نراه في الناس أشياء ليست في الحقيقة موجودة |
Mas tens de ter isso presente quando as autoridades te interrogarem. | Open Subtitles | لكن يوجد شىء واحد يجب أن تفهميه بوضوح عندما تأتى السُلطات لتستجوبكِ: |
Mas tens de ter isso presente quando as autoridades te interrogarem. | Open Subtitles | يوجد شىء واحد يجب أن تفهميه بوضوح عندما تأتى السُلطات لإستجوابكِ: |
Adalind, há uma coisa que tens de perceber sobre a minha mãe. | Open Subtitles | أديلاند), هناك شئ) يجب أن تفهميه بخصوص والدتي. |