"أن تفهم شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • de entender uma coisa
        
    • de perceber uma coisa
        
    Flint, tens de entender uma coisa, jamais poderás confiar na Companhia. Open Subtitles (عليك أن تفهم شيئاً يا (فلينت لا يمكنك الوثوق بالشركة
    Muito bem, primeiro, tem de entender uma coisa. Open Subtitles بداية, عليك أن تفهم شيئاً
    Tem de perceber uma coisa. Ficando comigo, fica com o meu trovador. Open Subtitles بالطبع, يجب أن تفهم شيئاً آخر أذا أبقيتوني, ستبقون العازف
    Tens de perceber uma coisa! Não és o único a trabalhar nisto. Open Subtitles الآن عليك أن تفهم شيئاً لست الوحيد الذي يعمل على هذا الآمر
    Tens de perceber uma coisa. Open Subtitles يجب أن تفهم شيئاً
    Precisas de perceber uma coisa. Open Subtitles لابدّ أن تفهم شيئاً
    Tem de perceber uma coisa... Open Subtitles عليك أن تفهم شيئاً
    Tens de perceber uma coisa, Raylan. Open Subtitles وانت يجب أن تفهم شيئاً ما يا (رايلان).
    Oiça, você tem de perceber uma coisa. Open Subtitles -اسمع، يجب أن تفهم شيئاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus