Não precisei de motivo. Duvido dela desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | لا حاجة لسبب فأنا أشكك بك منذ أن تقابلنا |
Já passaram três dias, desde que nos conhecemos e ainda não me ligaste. - Pensei que estivesses morto. | Open Subtitles | مضت 3 أيام منذ أن تقابلنا, ولم يكن هناك اتصال، اعتقدت بأنك مت |
Desde que nos conhecemos em Paris, há 20 anos, eu a tratei como uma irmã. | Open Subtitles | منذ أن تقابلنا فى باريس منذ عشرين عاما وأنا بمثابة أختها |
Comecei a compor isto depois de nos conhecermos ontem. | Open Subtitles | هذه اغنية بدأت العمل عليها بعد أن تقابلنا ليلة الأمس |
Depois de nos conhecermos ontem, fiz uma pesquisa, sobre si. | Open Subtitles | بعد أن تقابلنا بالأمس صنعتُ بعض الأبحاث عنك |
Por acaso lembro-me da música que tocava na jukebox na noite em que nos conhecemos. | Open Subtitles | أنا فى الواقع أتذكر الأغنية التى كانت تعزف يوم أن تقابلنا |
Tens-te atirado a mim desde o dia que nos conhecemos. Ouve, estás bêbada. | Open Subtitles | أنت تتودد إليّ كلما سنحت لك الفرصة منذ أن تقابلنا |
Há seis anos atrás, no dia em que nos conhecemos. | Open Subtitles | منذ ستة سنوات , يوم أن تقابلنا أول مرة |
Esqueça esse manobrista mestiço, de raça mista e me dê aquele beijo que você quer me dar desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | لذا إطرحى موقف السيارات جانباً و هذا السباق اللعين و إعطينى تلك القبلة التى دائما تتوقين لإعطائها لى منذ أن تقابلنا أول مرة |
Não acredito que tenhas mencionado a noite em que nos conhecemos. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذكرت يوم أن تقابلنا |
Faz cinco anos hoje, que nos conhecemos... | Open Subtitles | انه العام الخامس منذ أن تقابلنا |
A única coisa que me ofende é se a Doutora fingir que não me está a julgar desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يزعجني هوتظاهركِ... بعدم الحكم علي ، منذ أن تقابلنا |
Essa é a primeira verdade que diz desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | هذا أول شيء تصدق فيه منذ أن تقابلنا |
Não penso na Ivy desde que nos conhecemos, Serena. | Open Subtitles | (لم أفكر بها منذ أن تقابلنا (سيرينا أقسم بذلك |
Já lá vai algum tempo desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ أن تقابلنا. |
Victor, desde que nos conhecemos que tem sido, sessões fotográficas e angariações. | Open Subtitles | ... (جابي) - منذ أن تقابلنا و نحن نتردد على الحفلات و الندوات، سئمت من هذا - |