"أن تقابلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que conheças
        
    • que conheça
        
    • que conhecesse
        
    • de conhecer
        
    • que conhecesses
        
    • de lhe apresentar
        
    • conheceres o
        
    • apresentar-te
        
    Quero que conheças uma das minhas mais velhas e queridas amigas. Open Subtitles نعم , لأنكِ لن تستطيعي , حبيبتي أريدك أن تقابلي إحدى أعز و أقدم صديقاتي
    De facto, significas tanto para mim, que quero que conheças a minha mãe. Open Subtitles بالحقيقة ، أنتي تعنيـن لي الشيء الكثير أريدك أن تقابلي أمي
    Olá, mãe, quero que conheças a minha nova namorada. Open Subtitles مرحباً , أمي , أريد منكِ أن تقابلي حبيبتي الجديدة
    Margaret, Quero que conheça a minha amiga Brett, uma estrela ascendente no Gitlin Stern. Open Subtitles مارغريت ، مارغريت أريدك أن تقابلي صديقتي بريت .. نجمة صاعدة لدى غيتلن و ستيرن ..
    Não, eu não estou a falar de... eu queria que conhecesse alguém para quem você é muito importante. Open Subtitles لا ... لا أتحدث عنه أريدكي أن تقابلي شخص ما ويعتبر مهم لكي
    Tens de conhecer o meu amigo, o Grande Jim. Open Subtitles -وما هذا؟ -يجب أن تقابلي صديقي "القضيب جيم "
    Gostava que conhecesses estas pessoas aleatórias, que não me importam nada. Open Subtitles أرغب في أن تقابلي أناس عشوائيين لا أهتم لهم اطلاقاً
    Ah, gostava de lhe apresentar a Dra. Elaine Burns, uma antropologista forense do Smithsonian. Open Subtitles أريدك أن تقابلي الطبيبة (إيلاين بيرنز) عالمة جنائية بشرية من المختبر "السمثسوني"
    Vem aqui e senta-te. Quero que conheças alguém. Open Subtitles تعالي هنا، إجلسي أريدك أن تقابلي شخصاً
    Quero que conheças o famoso Billy. Open Subtitles كاني , اوّدك أن تقابلي بيلي الشهير
    Roxanne, quero que conheças o meu pai. Open Subtitles روكسين .. أنا أريد أن تقابلي أبي
    Querida, quero que conheças uma amiga minha. Open Subtitles حبيبتي أريدك أن تقابلي صديقة لي
    Quero que conheças a minha companheira de quarto e um amigo. Open Subtitles أريد منك أن تقابلي شركائي في الغرفة أجل
    Está aqui alguém que quero que conheças. Anda. Open Subtitles أريدك أن تقابلي أحداً ما، تعالي
    Na verdade quero que conheça a minha mulher. Open Subtitles أُريدكِ حقـًّا أن تقابلي زوجتي.
    Quero que conheça alguns dos outros recetores. Open Subtitles أريدكِ أن تقابلي بعض المتلقّين الآخرين
    Eu queria que conhecesse uns amigos meus. Open Subtitles أريدك أن تقابلي بعض أصدقائي
    Gostaríamos que conhecesse a Amanda Phelps de Inglaterra. Open Subtitles نريدك أن تقابلي (أماندا فيلبس) من (انجلترا)
    Mãe tem de conhecer... Open Subtitles ماما.ماما.إنكي يجب أن تقابلي
    - Karen Darling, queria que conhecesses a Princesa Ama, do Gana. Open Subtitles كارن دارلنغ اريدك أن تقابلي الأميرة اما , من غانا
    Gostava de lhe apresentar a minha esposa, Adarene. Open Subtitles أودّ أن تقابلي زوجتي الصغيرة، (آدريانا)
    Sim, claro. Espera até conheceres o meu sobrinho. Open Subtitles أجل، أنتظري حتى أن تقابلي أبن اخي.
    Quero apresentar-te a alguém fantástico. Open Subtitles سمعي، أريدك أن تقابلي شخصاً بغاية الروعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus