"أن تكتبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que escrevas
        
    • de escrever
        
    • que escreva
        
    • que escrevesses
        
    Quero que escrevas as letras. Ora bem, vamos começar aqui. Fecha os olhos, está bem? Open Subtitles أريدك أن تكتبي الأحرف حين أجعلك تبدئين، أبقي عينيك مغلقتين
    Quero que tires uma nota e quero que escrevas este verbatim. Open Subtitles أريدك أن تأخذي مذكرة و أريدك أن تكتبي ما سأقوله حرفياً.
    Lembraste-te de escrever o teu nome na roupa interior? Open Subtitles هلتذكّرتِ.. أن تكتبي اسمكِ على كل ملابسكِ الداخلية؟
    Sei os sentimentos que tens por ela, mas tens de escrever. Open Subtitles ...أعرف بشعورك تجاهها، لكن عليكِ أن تكتبي
    Preciso que escreva tudo o que se lembra sobre a transacção. Open Subtitles حسناً أريدك أن تكتبي كل ما تتذكري بشأن هذا التحويل
    Preciso que escreva aqui os nomes dos rapazes que se lembra de ontem à noite. Open Subtitles أريدك أن تكتبي أسماء أي رجال قد تتذكريهم من ليلة أمس
    E gostaríamos que escrevesses o comunicado à imprensa. Open Subtitles نعم، ونريدكِ أن تكتبي بيان صحفي.
    Talvez esteja por aí algures, à espera que escrevas uma mensagem. Open Subtitles ربما هي أيضاً في مكان ما هناك تنتظر أن تكتبي شيئاً
    E por falar na Vogue, querem que escrevas um artigo para o lançamento do livro. Open Subtitles و بالحدبث عن هذا يريدون أن تكتبي قطعة لتتماشى مع نشر كتابك
    Não, não quero que escrevas nada. Open Subtitles لا ، لا أريدك أن تكتبي أي شيء.
    Quero que escrevas a tua antiga morada. Open Subtitles أريدك أن تكتبي عنوانك السابق
    E preciso que assines dentro "Liga-me, querido", com uma vírgula depois de liga-me e preciso que escrevas as tuas medidas. Open Subtitles ثم أريدكِ أن توقِّعي داخلها ..."اتصل بي، حبيبي" وضعي الفاصلة بعد "بي" وأريدكِ أن تكتبي مقاساتك...
    Quero que escrevas a minha história. Open Subtitles أريد منك أن تكتبي قصة حياتي.
    Tem de escrever ao seu marido e exigir que a mande embora... para qualquer lugarzinho imundo donde ela tenha vindo. Open Subtitles -يجب أن تكتبي لزوجك وتلحي عليهأنيرجعها, إلى المكان القذر الذي أتت منه
    Mas lembre-se de escrever 1974 sempre. Open Subtitles فقط تذكري أن تكتبي 1974 كل مرّة.
    E não sou muito de escrever para casa, sou? Open Subtitles ولا أستحق أن تكتبي لأحد عني، صحيح؟
    Não te esqueças de escrever. Open Subtitles لا تنسى أن تكتبي لنا
    Preciso que escreva o número do telemóvel dele neste papel, ok? Open Subtitles أريدك أن تكتبي رقمه على قطعة الورق هذه
    Quero que escreva uma carta para sua avó em Beirute. Open Subtitles أريدك أن تكتبي رسالة لجدتك في بيروت.
    Quero que escreva mais livros. Open Subtitles أريدكِ أن تكتبي مزيداً من الكتب
    Gostaria que escrevesses uma carta para o Sr. Solagee. Open Subtitles أريدكِ أن تكتبي رسالة - للسيد سولاجي؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus