"أن تكونوا أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser
        
    Não acha que vocês deviam ser um pouco mais cuidadosos? Open Subtitles ألا تعتقد أن عليكم أن تكونوا أكثر شمولاً ؟
    Para levarem o troféu, têm de ser os mais assustadores do campus. Open Subtitles وكي تأخذوا الجائزة عليكم أن تكونوا أكثر الوحوش رعباً في الجامعة.
    Basta saber onde procurar, e ser um pouco magrinho. TED عليكم معرفة أين تفتشون فقط، وربما عليكم أن تكونوا أكثر رشاقة.
    ser menos fluente pode ser mais eficiente. TED يمكن أن تكونوا أكثر كفاءة إن كنتم أقلّ سلاسة.
    Vocês têm de ser implacáveis. Open Subtitles يجب أن تكونوا أكثر حماسة وخشونة فعندما بدأت حياتى المهنية
    Só devem ser cuidadosos ou podem meter-se Open Subtitles فقط يجب عليكم أن تكونوا أكثر حذراً أو ستجدوا نفسكم
    Esta noite têm de ser queridos para mim. Open Subtitles لذا، الليلة. يجب أن تكونوا أكثر لطفاً معي.
    Chris disse-nos a nós, cientistas e especialistas: "Vocês têm que ser mais pragmáticos. TED كريس تحدث إلينا, نحن العلماء والخبراء, " عليكم أن تكونوا أكثر واقعية "
    Bem, talvez devesse ser um pouco mais persuasivo. Open Subtitles حسناً, ربما يجب أن تكونوا أكثر إقناعاً
    - Podem ser mais concretos? Open Subtitles -هل يمكن أن تكونوا أكثر تحديداً ؟
    Vocês têm de ser mais simpáticos! Open Subtitles يجب أن تكونوا أكثر ود
    Podemos ser muito mais. Open Subtitles يمكنكم أن تكونوا أكثر بكثير
    Precisas de ser mais cuidadoso, Walter. Podiam ter morrido. Open Subtitles عليكم أن تكونوا أكثر حذراً يا (والتر)، فقد كدتم تُقتلون يا رفاق.
    Vão ter que ser mais específicos. Open Subtitles ينبغي أن تكونوا أكثر تحديدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus