"أن تكوني قادرة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ser capaz de
        
    Tem de ser capaz de dizer-lhes onde come, o que come, com quem come, e porque escolhe esse sítio para comer. Open Subtitles عليكِ أن تكوني قادرة على إخبارهم أين أكلتِ ماذا أكلتِ, مع من أكلتِ ولماذا اخترتِ هذا المكان لتناول الطعام
    Precisas de ser capaz de identificar tudo no teu campo de visão em dois segundos. Open Subtitles يجب أن تكوني قادرة على التعرف على الأمور في مجال رؤيتك خلال ثانيتين
    Tens de ser capaz de escrever como ela. Open Subtitles يجب عليكِ أن تكوني قادرة على الكتابة مثلها
    Porque nesse segundo tens de os trabalhar, tens de os ler, tens de ser capaz de os analisar e de os perceber, descobrir que tipo de pessoa ela espera encontrar. Open Subtitles لأنه بتلك الثانية عليكِ خداعهم، عليكِ قراءة ما يتوارد بذهنهم، عليكِ أن تكوني قادرة على فحصهم و معرفة أي نوع من الأشخاص يريد ذاك الشخص في حياته
    Cara Liesl, gostaria de ser capaz de te dizer o que eu sinto por ti. Open Subtitles عزيزتي (ليزل) أودكِ أن تكوني قادرة على الكلام عن ما أشعر تجاهك
    Cara Liesl, gostaria de ser capaz de te dizer o que eu sinto por ti. Open Subtitles عزيزتي (ليزل) أودكِ أن تكوني قادرة على الكلام عن ما أشعر تجاهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus