"أن تكون مستعداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • de estar preparado
        
    • que estar preparado
        
    • que estejas preparado
        
    • de estar disposto
        
    • que esteja preparado
        
    • que te prepares
        
    • de estar pronto
        
    • que estejas pronto
        
    O mais importante é que o Rex e o Brady voltarão e desta vez tens de estar preparado. Open Subtitles الشئ الأهم هو أن ركس و برادي سوف يعودان و هذه المرة يجب أن تكون مستعداً
    Tem de estar preparado para ele. Open Subtitles سيصل قبل ساعات من الرحلة يجب أن تكون مستعداً له
    Você tem que estar preparado para algumas noitadas. Open Subtitles عليك أن تكون مستعداً لبعض الليالي المتأخرة
    Para treinar as tuas habilidades de Grimm, terás que estar preparado para tudo. Open Subtitles إذا كنت توّد ممارسة مهاراتك ...في محاربة المخلوقات الخرافية فعليك أن تكون مستعداً لأي شيء
    Então, a lição a tirar é que se roubares... é bom que estejas preparado também para matar. Open Subtitles إذا ,العبرة هنا,أنه إذا سرقت.. من الأفضل لك أن تكون مستعداً للقتل.
    Se amas alguém tens de estar disposto a vergar-lhe o espírito. Open Subtitles اذا كنت تحب احداهن يجب أن تكون مستعداً لإقناعها بالقوة
    Eu quero que esteja preparado para adaptar um transmissor naquele chip para nós podermos segui-lo. Open Subtitles اريدك أن تكون مستعداً لتوصيل هذه الشريحة بجهاز بث حتى يمكننا تعقبه
    Quero que te prepares para colocar um localizador nesse chip para que possamos rastreá-lo. Open Subtitles اريدك أن تكون مستعداً لتوصيل هذه الشريحة بجهاز بث حتى يمكننا تعقبه
    O problema com as ameaças é que tem de estar pronto para agir. Open Subtitles المشكله بالتهديد هو أن عليك أن تكون مستعداً لعمل ذلك
    Mas vais enfrentar traficantes de droga sanguinários, por isso... espero que estejas pronto. Open Subtitles لكنك ضد مهربي المخدرات متعطشي الدماء، لذلك، نعم، أتمنى أن تكون مستعداً لذلك.
    Tenho de estar preparado para todas as hipóteses monetárias. Open Subtitles يجب أن تكون مستعداً لكل الإحتمالات المادية
    O que interessa é que podes ter a tua oportunidade, tens de estar preparado. Open Subtitles المقصود أن هنالك فرصة كبيرة لك ويجب أن تكون مستعداً لها
    E quando acontecer tens de estar preparado para fazer alguma coisa. Open Subtitles وحين يحدث .. يجب أن تكون مستعداً لفعل شيء
    Quando se está em fuga e a planear viagens internacionais, precisa-se de estar preparado. Open Subtitles عندما تكون فاراً و تخطط للقيام برحلة دولية خطيرة عليك أن تكون مستعداً
    - Acho que sim. Tu tens que estar preparado. Open Subtitles عليك أن تكون مستعداً.
    Tu tens que estar preparado Nunca se sabe, certo? Open Subtitles لا, عليك أن تكون مستعداً
    Só quero que estejas preparado para o que podes ver. Open Subtitles أريدك فقط أن تكون مستعداً لما قد تراه
    Começas as coisas sozinho, é melhor que estejas preparado para as terminares Sozinho. Open Subtitles ...تبدأ شيء بنفسك ...يجب أن تكون مستعداً لتنهي الأمر بمفردك
    Espero que estejas preparado para a bicicleta de gente grande, Bartowski. Open Subtitles أتمنى أن تكون مستعداً للعمليات الكبيرة
    Tens de estar disposto a morrer para realmente viver. Open Subtitles لا يجب علىك أن تكون مستعداً للموت حتى تعيش فعلاً
    Eles são campeões então espero que esteja preparado. Open Subtitles إنهم أبطال الصين، لذا آتمنى أن تكون مستعداً.
    Espero que esteja preparado para morrer, Mitchell. Open Subtitles أرجو أن تكون مستعداً للموت بشكل لائق يا (ميتشيل)
    Preciso que te prepares. Open Subtitles أريدك أن تكون مستعداً
    Esta rapariga é boa. Então tem de estar pronto para dar tudo. Open Subtitles هذه الفتاة بارعة لذا يجب أن تكون مستعداً للقتال بشراسة
    - Espero que estejas pronto, herói! Open Subtitles ،حسناً آمل أن تكون مستعداً أيها البطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus