Por isso o comboio, tens vergonha de estar comigo! | Open Subtitles | لا تخبريني بما أعتقده لهذا السبب تريد الذهاب بالقطار، أنت تخجل أن تكون معي |
Precisas de estar comigo e somente comigo. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تكون معي أنا فقط. |
Porque não quero que estejas com ela. Quero que estejas comigo. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تكون معها أريدك أن تكون معي |
Quero muito que estejas comigo no dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | حقاً أريدك أن تكون معي في عيد الشكر |
Ouve, tu estás comigo ou contra mim. | Open Subtitles | انظر، إما أن تكون معي أو تكون ضدي |
Não quero ter de convencer a minha noiva a ficar comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أقنع خطيبتي أنها ينبغي أن تكون معي |
Por favor, ela precisa de estar comigo. | Open Subtitles | . من فضلك, يجب أن تكون معي. |
Sabes o quanto gostas de estar comigo. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني ... أريدك أن تكون معي ! |
Vou segui-los. Espero que estejas comigo. | Open Subtitles | أنا سوف أتتبعهم أرجو أن تكون معي |
Quero que estejas comigo e com o bebé, só isso. | Open Subtitles | أريدك أن تكون معي ومع الطفل ، فقط |
Alegra-me que estejas comigo. | Open Subtitles | يشرفني أن تكون معي |
Quero que estejas comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تكون معي |
Ou estás comigo ou contra mim. | Open Subtitles | للجدال معك إما أن تكون معي أو ضدي |
Ou estás comigo, ou estás contra mim. | Open Subtitles | إمـا أن تكون معي أو ضدي |
estás comigo ou contra mim. | Open Subtitles | وإما أن تكون معي أو ضدي |
Você disse que não quer mais ficar comigo. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لا تريد أن تكون معي بعد الآن |
Tu não querias ficar comigo. Não depois do acidente. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تكون معي ليس بعد وقوع الحادث. |
Olha, podes-me chamar maluco, mas estou determinado a encontrar alguém que queira ficar comigo pelo que sou, e não pelo que tenho. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، قد تظنّ أنّي مجنونٌ، ولكنني عازم على ايجاد امرأةٍ تودّ أن تكون معي لشخصيّتي وليس لما أملك. |