Não quero que isto seja a única memória que tenho dele. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون هذه الذكرى الوحيدة التي أحملها منه |
Eu quero mesmo que isto seja um novo começo, sabes? | Open Subtitles | أعني, أريد أن تكون هذه بداية جديدة أتفهمني ؟ |
Achei que esta podia ser a nossa zona de estudo. | Open Subtitles | لقد خطر لي أن تكون هذه هي منطقة انطلاقنا |
E que esta nação, sob Deus, não pereça da Terra. | Open Subtitles | ندعو أن تكون هذه الأمة بمشيئة الله خالدة للأبد |
Sim, mas pode ser um erro? | Open Subtitles | نعم، ولكن هل من الممكن أن تكون هذه غلطة؟ |
Espero que seja a porcaria que esconde a tua aliança. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تكون هذه القذارة تخفى خاتمك |
Queríamos que este quarto fosse rosa e carinhoso, o teu estilo parece mais brilhante e envidraçado e... | Open Subtitles | أردنا أن تكون هذه الغرفة وردية وطفولية وتصميماتك تبدو أشبه بمعدن الكروم .. والزجاج و |
- Está vivo. - Pode ter sido por causas naturais? | Open Subtitles | أنت لا تزال حيا هل يمكن أن تكون هذه ظاهرة طبيعية ؟ |
Esperamos que estas dicas sejam úteis para quando vos pedirem ajuda para pôr a mesa ou se sentarem num jantar elegante. | TED | نأمل أن تكون هذه النصائح مفيدة في المرة القادمة التي يطلب منك فيها المساعدة في تهيئة الطاولة أو الجلوس في وجبة فاخرة. |
Espero que isto seja um primeiro passo numa estrada muito longa. | Open Subtitles | آمل أن تكون هذه خطوتي الأولى على دربٍ طويل جدًّا. |
Nem pensar que isto seja Céltico. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون هذه اللّغة البريطانية القديمة. |
E, espero que isto seja apenas o início da nossa relação laboral. | Open Subtitles | وآمل أن تكون هذه مجرد بداية لعلاقة عملنا |
Isto devia ser a minha vida. A minha festa, a minha casa. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه حياتي وهذه حفلتي وهذه شقتي |
Era suposto esta ser a missão mais fácil de sempre. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون هذه أسهل مهمة نقوم بها |
Olha, eu valorizo o esforço, mas ainda não percebi como é que esta viagem pode ser agradável para mim. | Open Subtitles | انظري، أُقدر جهدكِ، ولكنّي لم أُدرك بعد كيف من المفترض أن تكون هذه الرحلة مُمتعة بالنسبة إلي |
Não devia ser um momento maravilhoso e romântico? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون هذه لحظة رومانسية رقيقة؟ |
Receio mais que seja alguma espécie de plano para afastar a Karen do Tripp como fez com o Patrick. | Open Subtitles | أنا قلق جداً من أن تكون هذه أحد خططك لتبعد كارن عن تريب |
E percebi que estava a proteger o projeto. Eu não queria que este pequeno grupo especial de fotografias ficasse manchado fosse como fosse. | TED | وكنت أحمي المشروع منها, لاحظت. أنني أحميها هي. لم أرد أن تكون هذه المجموعة الصغيرة الخاصة من الصور أن تلطخ بطريقة ما. |
Então, pelo que sabemos, estes relatórios podem ter sido fabricados por um advogado anti-pena de morte ou, ouso dizer, pelos advogados de defesa. | Open Subtitles | لذا، فيمكن أن تكون هذه الوثائق خدعة من محامي يعادي حكم الإعدام أو أجرؤ على القول بأنهها محامية الدفاع |
Precisamos de actuar, e actuar já, antes que estas sejam as únicas que restam. | TED | قبل أن تكون هذه هي آخر المتبقية. شكراً جزيلاً لكم. |
Mas tem de ser pessoalmente. Eu digo-te local e hora. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه محادثة شخصية سأخبرك بالزمان والمكان |
Existe algum motivo para esta viagem não ser uma champanhe rose? | Open Subtitles | ولا يوجد ما يمنع أن تكون هذه الرحلة كشامبانيا القرنفل |
Então, não pode ser esta a resposta. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح لا يمكن أن تكون هذه هي الإجابة |
Não há hipóteses de isto ser um engano? | Open Subtitles | أيُحتملُ بأيّ حالٍ أن تكون هذه غلطة؟ |
Espero que isso seja a sua injecção de insulina. | Open Subtitles | آمل أن تكون هذه هي حقنة الإنسولين خاصتك |