Mas primeiro tens de esquecer tudo o que sabes sobre cozinha! | Open Subtitles | لكن أولاً عليك أن تنسى كل شيء تعرفه عن الطبخ |
Quando isso acontece, tem de esquecer o "podia, teria, devia" | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا يجب أن تنسى ما كان يجب فعله |
Quero que esqueças tudo sobre essa tolice de falha fatal. | Open Subtitles | اريدك أن تنسى كل ذلك الهراء عن الخلل المميت |
Nunca Esquece esse tipo de de comentários, nem mesmo eu... | Open Subtitles | و قتاة مثلي لا يمكنها أن تنسى تعليقاً كهذا |
Não te esqueças: nunca se sabe quem está a ouvir. | Open Subtitles | إياك أن تنسى لا أحد يمكنه أن يقول من الذي يتنصت علينا |
Não quero que esqueça o que viu aqui hoje. | Open Subtitles | لا أريدك أن تنسى ما رأيتة هنا اليوم |
Tenta esquecer que há uma reviravolta. Como consigo fazer isso? | Open Subtitles | ــ حاول أن تنسى أنّ هناك حبكة ــ كيف يمكنك أن تنسى ذلك؟ |
Ouve meu, tens que esquecer aquela miúda. | Open Subtitles | اسمع يا صديقي ، عليك أن تنسى أمر تلك الفتاة |
Dizia-lhe para esquecer que alguma vez nasceste. | Open Subtitles | و أقول لها أن تنسى انك قد ولدت من الأساس |
Em esquecer-te desta mulher, que agora diz... | Open Subtitles | أن تنسى هذة المرأة التى تقول الأن |
Disseste que tinhas de esquecer algo | Open Subtitles | لقد جئت وقلت لي أنّك يجب أن تنسى أمراً ما |
Tens de esquecer tudo isso. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنسى كل هذا و ترميه وراء ظهرك |
Ouve-me. Tens de esquecer. Descansa alguns dias com a tua família. | Open Subtitles | عليك أن تنسى الأمر، استرخ لبضعة أيام مع أسرتك |
É tempo de uma intervenção, tens de esquecer a Alexis. Olha para mim, certo? | Open Subtitles | يجب أن تنسى أمر اليكسيز أنظر لي , حسناً؟ |
Quero que esqueças por um momento que sou o xerife. | Open Subtitles | أريدك أن تنسى حقيقة انني شريف هذه المقاطعة لثانية |
Quero que esqueças isto de guardar o estúpido açúcar. - Estás a ser completamente paranóico | Open Subtitles | أريد أن تنسى حماية هذا السكر الأخرق لقد أصبحت مهووساً بالكامل |
Esta avaliação é tudo menos uma formalidade, e espero que esqueças tudo o que julgas que possa ter acontecido e que tenhas um comportamento completamente profissional. | Open Subtitles | التقييم ليس رسمياً بحتاً على الإطلاق و أتوقع أن تنسى أي شئ تظنه حدث بيننا |
É como andar de bicicleta. Nunca se Esquece. | Open Subtitles | إنها مثل ركوب الدراجة لا يمكنك أن تنسى كيف تفعلينها |
Ei, sou a tua parente mais próxima, não te esqueças, porra. | Open Subtitles | اسمع، أنا أقرب الأقربين إليك، إياك أن تنسى هذا |
Sugiro que esqueça aquilo que viu ou pensou que viu para o seu bem. | Open Subtitles | أقترح أن تنسى ما رأيته أو ما تعتقد أنك رأيته لمصلحتك الشخصية |
podes esquecer isso, porque vou cancelar a minha festa. | Open Subtitles | بالواقع، يُمكنك أن تنسى أمرها، لأني ألغيتُ حفلتي. |
Não! Estou a dizer-te para esqueceres toda esta treta da corrida. | Open Subtitles | كلا, أنني أقول أن تنسى هذا السباق تماماً |
E, quando te traiu, quando destruiu a nossa família, aposto que também queria que esquecesses. | Open Subtitles | وعندما خانتك وعندما حطّمت عائلتنا أراهن أنها أرادتك أنت أيضاً أن تنسى الأمر |