Quero que me olhes nos olhos e me digas, de homem para homem: | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلي في عيني ،و تخبرني رجلًا لرجل |
Preciso que me olhes nos olhos, e me digas outra vez. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلي في عيني و تقولها. |
Não quero que olhes para mim assim e eu morria, se ouvisses o que está nessas cassetes. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تنظر إلي بهذه الطريقة و قد يقتلني إن استمعت إلى مضمون تلك الأشرطة |
Quero que olhes para mim. Olha para mim enquanto o fazes! | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلي انظر إلي بينما تفعلها |
Eu percebi assim que ela viu quem eu era que nunca mais queria olhar para mim. | Open Subtitles | يمكنني القول فياللحظةالتيرأت منأناحقاً.. لم ترد مطلقاً أن تنظر إلي مرةً أخرى |
Podes olhar-me nos olhos e dizer que tens tudo sob controle? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تنظر إلي وتخبرني بأنك ستسيطر على هذا و أنها لن تنتهي بكارثة؟ |
- Eu já aprovei... mas, Richard, preciso que me olhes no olhos e me digas que vai funcionar ou estou lixado. | Open Subtitles | لكن يا (ريتشارد), أريد منك أن تنظر إلي عيناي وتخبرني أن الأمر سينجح لأن إذا لم ينجح، فسأكون في وضع مزري |
Vais ficar bem. Só preciso que olhes para mim. | Open Subtitles | أنا أحتاجك فقط أن تنظر إلي |
Quero que olhes para mim! | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلي |
Eu sei que pode ser difícil, mas por ser tua ex-namorada não quer dizer que não possas olhar para mim como uma mãe. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ربما يكون صعباً، ولكن ليس لأنني خليلتك السابقة، يمنع أن تنظر إلي كأم؟ |
Desde que não tens sido capaz de olhar para mim. | Open Subtitles | منذ أنك لم تكن أن تنظر إلي على الإطلاق |
Quando ficava com a minha mãe, ela punha-se a olhar para mim. | Open Subtitles | عندما نكون لوحدنا اعتادت والدتي أن تنظر إلي |