Agora, o mais importante é que termine o seu serviço e a seguir preocupe-se com a sua vida. | Open Subtitles | الآن ،،، أفضل شئٍ لجميعِ مخاوفنا هوَ أن تنهي عملكَ وبعدها إذهب لحياتكَ |
e justo. Mas quando chegar a hora, quero que termines o serviço. | Open Subtitles | لكن عندما الوقت يجيء، أريدك أن تنهي الشغل |
Não podes deixar ninguém vivo. Tens de acabar com eles. | Open Subtitles | لا يجب أن تتركي أحداً حياً، يجب أن تنهي عليهم |
Eu seguro-os enquanto puder, mas tu tens de terminar isto. | Open Subtitles | سوف أحاول أبقائهم بعيدآ ولكن يجب أن تنهي الأمر |
Então tens que terminar o trabalho, só que não terminas e a polícia filma a coisa toda. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنهي العمل وإذا لم تفعل ستحصل الشرطة على شريط مسجل |
Por isso, Lara, peço-te que acabes o meu trabalho. | Open Subtitles | لذلك، لارا، أطلب منك أن تنهي عملي. |
Se te percebi bem, e acho que te percebi o meu conselho é que acabes a tua refeição, pagues a conta, e nunca mais menciones isso a ninguém. | Open Subtitles | إن كنت أسمعك بشكل صحيح وأعتقد ذلك، فنصيحتي إليك هي أن تنهي طعامك، وتدفع حسابك وتغادر المكان ولا تخبر أي أحد بذلك أبداً. |
As pessoas em toda a Índia oram por que acabes de jejuar. | Open Subtitles | الناس تصلي في كل أرجاء الهند أن تنهي صيامك |
Preciso que acabes com isto. | Open Subtitles | أريدك أن تنهي الأمر |
Bem, agora que isso está feito, pode terminar o que começou... que é trazer para casa... | Open Subtitles | و الآن يمكنك أن تنهي ما بدأته وهو أن تجلبه للبيت نعم, تمثال زاغاوا المفقود |
Preciso que termine o trabalho da Opel. | Open Subtitles | اين تذهب؟ أحتاجك أن تنهي العمل |
Ele quer que termine o trabalho. | Open Subtitles | يريدك أن تنهي العمل. |
Sr. Montero, como seu advogado, não devia estar a ouvir isto, mas recomendo fortemente, que termine o almoço. | Open Subtitles | بما أني محاميك يا سيد (مونتيرو) لا ينبغي لي سماع هذا، لكني أنصحك بشدة أن تنهي غداءك. |
Quero que termines de me ensinar a disparar. | Open Subtitles | أرغب أن تنهي درسك لي حول كيفية إطلاق النار |
Queremos que termines o colégio num lugar melhor. | Open Subtitles | نريدك أن تنهي سنتك الدراسيّة في مدرسة جيّدة. |
Quando acabar, preciso que termines o que começaste quando colocaste aquela bala na minha cara. | Open Subtitles | عندما ينتهي أريدك أن تنهي ما بدأتَه أن تضع رصاصة بوجهي |
Mas se queres ser levada a sério enquanto repórter, tens de acabar com a relação antes que ela acabe com a tua carreira. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن تؤخذي بجدية كصحفية أنت يجب أن تنهي هذا قبل أن يحطم مستقبل مهنتك |
- Suicide-se. - Tens de acabar com a tua vida. | Open Subtitles | إنتحر يجب أن تنهي حياتك |
Tens de acabar com isso tudo. | Open Subtitles | عليكي أن تنهي ذلك |
A propósito, imagino se foste capaz de terminar a minha carta de recomendação? | Open Subtitles | بالمناسبة، كنت أتسائل إن كنت قادراً على أن تنهي خطاب توصيتي ؟ |
No Japão é falta de educação sair antes de terminar de comer. | Open Subtitles | ألا تعرف أنه في اليابان من الوقاحة أن ترحل قبل أن تنهي وجبتك. |
Droga, chegaste até aqui, tinhas que terminar. | Open Subtitles | وصولك لتلك المرحله كان يوجب عليك أن تنهي الأمر. |
Para descobrires os teus verdadeiros sentimentos, tens que terminar a tua última partida de xadrez com o teu pai. | Open Subtitles | لتجد مشاعرك ألحقيقية عليك أن تنهي لعبتك الاخيرة مع والدك |
Por isso, Lara, peço-te que acabes o meu trabalho. | Open Subtitles | لذلك، لارا، أطلب منك أن تنهي عملي. |
Quero que acabes a coisa por mim, ok? | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تنهي كل شيء بالنسبة لي. حسنا؟ |
Quero que acabes de comer. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنهي وجبتك. |
- Quero que acabes com isso. | Open Subtitles | أريدك أن تنهي الأمر |
Então tu estás tentando terminar, o que não poderíamos fazer a 16 anos atrás. | Open Subtitles | إذاً انتَ تحاول أن تنهي ما لم نستطع فعلهُ قبلَ 16 سنة |