Tens que acreditar em mim, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | عليك أن تُصدقني عليك أن تُصدقني أخبرني أين يختبئون |
Sim, tu não tens que acreditar em mim, na realidade não tens. | Open Subtitles | حسنًا, ليسَ عليكَ أن تُصدقني. فأنتَ حقًا لا تهتم. |
Tens que acreditar em mim, Mike. Não disse uma palavra. | Open Subtitles | عليك أن تُصدقني يا (مايك) أنا لم أقل كلمةً واحده |
Não sabia que ele estava morto. Têm de acreditar em mim. | Open Subtitles | لـم يكن لديّ فكرة أنـه قد مات، عليّك أن تُصدقني. |
E tens de acreditar em mim quando te digo que não há alternativa. | Open Subtitles | و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر |
Tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | عليكَ أن تُصدقني |
Tens que acreditar em mim, Jeremy. | Open Subtitles | (عليك أن تُصدقني (جيرمي |
Tens que acreditar em mim, Philip. | Open Subtitles | (عليك أن تُصدقني , (فيليب |
Ainda é verdade. Tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | مازال ذلك حقيقياً، عليّك أن تُصدقني |
Não sei como lá fui parar. Por favor, tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | لا أعرف كيف وصلت إلى هناك أرجوك، يجب أن تُصدقني! |
Estou inocente. Tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | عليك أن تُصدقني ,أنا بريئة |
tens de acreditar em mim. Não queria nada disto. | Open Subtitles | جيسي)، عليكَ أن تُصدقني) ما كنتُ أريد أياً من هذا |
Nate, por favor, tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | ... نايت) من فضلك , عليكَ أن تُصدقني . |