"أن تُصدقني" - Traduction Arabe en Portugais

    • que acreditar em mim
        
    • de acreditar em mim
        
    Tens que acreditar em mim, tens que acreditar em mim. Open Subtitles عليك أن تُصدقني عليك أن تُصدقني أخبرني أين يختبئون
    Sim, tu não tens que acreditar em mim, na realidade não tens. Open Subtitles حسنًا, ليسَ عليكَ أن تُصدقني. فأنتَ حقًا لا تهتم.
    Tens que acreditar em mim, Mike. Não disse uma palavra. Open Subtitles عليك أن تُصدقني يا (مايك) أنا لم أقل كلمةً واحده
    Não sabia que ele estava morto. Têm de acreditar em mim. Open Subtitles لـم يكن لديّ فكرة أنـه قد مات، عليّك أن تُصدقني.
    E tens de acreditar em mim quando te digo que não há alternativa. Open Subtitles و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر
    Tem que acreditar em mim. Open Subtitles عليكَ أن تُصدقني
    Tens que acreditar em mim, Jeremy. Open Subtitles (عليك أن تُصدقني (جيرمي
    Tens que acreditar em mim, Philip. Open Subtitles (عليك أن تُصدقني , (فيليب
    Ainda é verdade. Tens de acreditar em mim. Open Subtitles مازال ذلك حقيقياً، عليّك أن تُصدقني
    Não sei como lá fui parar. Por favor, tem de acreditar em mim. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلت إلى هناك أرجوك، يجب أن تُصدقني!
    Estou inocente. Tem de acreditar em mim. Open Subtitles عليك أن تُصدقني ,أنا بريئة
    tens de acreditar em mim. Não queria nada disto. Open Subtitles جيسي)، عليكَ أن تُصدقني) ما كنتُ أريد أياً من هذا
    Nate, por favor, tens de acreditar em mim. Open Subtitles ... نايت) من فضلك , عليكَ أن تُصدقني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus