"أن جميع الرجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • que todos os homens
        
    Pensei que todos os homens na vida dela eram falhados. Open Subtitles فلقد ظننتُ أن جميع الرجال فى حياتها كانوا خاسرون
    A primeira coisa que tens que aprender é que todos os homens cometem erros. Open Subtitles أول شيء يجب أن تعرفه أن جميع الرجال يخطئون
    Estás sempre a dizer que todos os homens que conheces são perdedores. Open Subtitles تقولين أن جميع الرجال الذي إلتقيتِ بهم فاشلون
    A crença de que todos os homens são iguais. Open Subtitles الحقوق الطبيعية، أن جميع الرجال خلقوا متساوين
    O meu marido pensa que todos os homens são acomodados como ele. Open Subtitles يعتقد زوجي أن جميع الرجال شهوانيون مثله
    "Há oitenta e sete anos os nossos antepassados criaram uma nova nação... dedicada ao princípio de que todos os homens nascem iguais. Open Subtitles "قبل 87 عاما أنشأ آباءنا على هذهالقارةأمةجديدة" "تكرست للقول أن جميع الرجال خلقواسواسية"
    Isso é o que ela pediu e ficou inconsolável Dasharatha mas dado que todos os homens indianos são fiéis à sua palavra ... Open Subtitles هذا ما سألت عن وDasharatha كان الحزن ولكن بالنظر إلى أن جميع الرجال الهنود صحيحا بكلامهم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus